Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de voorzitter en ikzelf geregeld onze " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de conferentie van de ultraperifere gebieden van oktober, waar wij onze nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap met deze gebieden hebben voorgesteld, heb ik dit aan de voorzitter van de Gemeenschap Saint-Martin, Daniel Gibbs, beloofd.

Telle est la promesse que j'ai faite au Président de la collectivité de Saint-Martin, Daniel Gibbs, lors de la Conférence des Régions Ultrapériphériques en octobre, où nous avons présenté notre nouvelle stratégie pour un partenariat renforcé avec ces régions.


Mijnheer de voorzitter, als onze burgers deze Unie op 30 maart 2019 aantreffen, zal de Europese Unie een Unie zijn die hun legitieme verwachtingen waar kan maken.

Monsieur le président, si, le 30 mars 2019, nos citoyens se réveillent dans cette Union-là, l'Union européenne sera une union qui aura répondu à leurs attentes justifiées.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Meissner, onze rapporteur, bedanken voor haar uitstekende verslag en vooral voor haar uitstekende samenwerking met de Interfractiewerkgroep zeeën en kustgebieden, waar ik voorzitter van ben en die door haar toedoen amendementen heeft kunnen laten goedkeuren over onderwerpen die de leden na aan het hart liggen.

- Monsieur le Président, tout d’abord un très grand merci à Mme Meissner, notre rapporteure, pour son excellent rapport et surtout son excellente collaboration avec l’intergroupe «Mers et zones côtières» que je préside et qui a pu faire adopter par son intermédiaire des amendements sur des sujets qui étaient chers à ses membres.


Voorzitter Barroso verklaarde: "Het is nu tijd om de fundamentele economische hervormingen op te voeren die groei en banen zullen opleveren, iets waar onze burgers, vooral onze jongeren, angstvallig naar uitkijken.

M. Barroso, président de la Commission, a déclaré: «Le moment est venu d'intensifier les réformes économiques fondamentales qui déboucheront sur la croissance et les emplois que les citoyens de l'Union, et en particulier les jeunes, attendent avec impatience.


Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad: “Het zijn de reacties op de gevolgen van de economische crisis en de bevestiging van onze waarden waar de Europese burger op aandringt.

M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, a déclaré: «Répondre aux effets de la crise et réaffirmer nos valeurs, voilà l'urgence citoyenne européenne.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, deze nieuwe sociale agenda heeft wel heel lang op zich laten wachten en het is een zwak antwoord op de onzekere situatie, de ongelijkheden en de gevolgen van de recessie waar de beroepsbevolking en veel van onze medeburgers in Europa momenteel mee te maken hebben.

- (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, ce nouvel agenda social arrive tard et il est une réponse faible face à la précarité, aux inégalités, aux effets de la crise économique qui frappent aujourd'hui les salariés et nombre de nos concitoyens en Europe.


Daarom hebben de voorzitters van het Europees Parlement en de Europese Raad en ikzelf, in onze gemeenschappelijke verklaring in het Berlaymont-gebouw na het Franse referendum, beklemtoond dat de nationale en Europese politici meer hun best moeten doen om duidelijk te maken hoe groot de uitdagingen zijn waar we voor s ...[+++]

C’est pourquoi les présidents du Parlement européen et du Conseil européen et moi-même, au Berlaymont, avons souligné dans notre déclaration commune après le référendum français que les responsables politiques nationaux et européens doivent faire davantage pour exprimer la vraie dimension des enjeux et la nature des solutions que seule l’Europe peut apporter, et que nous devons nous interroger sur le rôle de chacun d’entre nous pour contribuer à une meilleure compréhension de ce projet, qui ne peut pas avoir de légitimité propre sans être à l’écoute des citoyens.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, de vertegenwoordigers van onze fractie in de Commissie juridische zaken en interne markt, waaronder ikzelf, hebben zich zeer goed in deze zaak verdiept.

- (FI) Madame la Présidente, les représentants de notre groupe au sein de la commission juridique et du marché intérieur ont longuement réfléchi à cette question, et je fais moi-même partie de ces représentants au sein de ladite commission.


Onze ontwerpresolutie zal hoofdzakelijk bestaan uit de dynamische elementen waar de voorzitter van de Raad en commissaris Lamy ook al op in zijn gegaan. Die elementen weerspiegelen onze ideeën over een betere regeling van de financiële dienstverlening, over het investerings- en mededingingsbeleid in het kader van de WTO, over een verdere vermindering van de heffingen op industrieproducten, en over een betere integratie - mainstreaming zelfs - van milieu- en consumentenbescherm ...[+++]

Notre projet de résolution contiendra largement les éléments dynamiques déjà évoqués par le président du Conseil et le commissaire Lamy et qui reprennent nos idées en vue d'une meilleure implication des services financiers, d'une politique des investissements et de la concurrence dans le cadre de l'OMC, de poursuite de la réduction des droits de douane sur les produits industriels et d'une meilleure incorporation de la protection de l'environnement et des consommateurs - parlons même de mainstreaming - dans le cadre réglementaire de l'OMC et inversement.


- Gisteren was er een overval op een transport van maaltijdcheques, en nog wel in de buurt waar de voorzitter en ikzelf geregeld onze inkopen doen.

- Hier, un transport de chèques repas a été attaqué, et ce dans le quartier où le président et moi-même faisons régulièrement nos achats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de voorzitter en ikzelf geregeld onze' ->

Date index: 2024-11-17
w