Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de vlaamse hogescholen toegang » (Néerlandais → Français) :

(4) Daar waar de Vlaamse hogescholen toegang hebben tot VLIR-UOS-programma's, zijn de Franstalige hogescholen evenwel niet betrokken bij de CIUF-CUD-programma's.

(4) Les hautes écoles flamandes ont accès aux programmes du VLIR-UOS tandis que les hautes écoles francophones ne sont pas impliquées dans les programmes du CIUF-CUD.


Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.

Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.


8. In de geest van de Bolognaverklaring de universitaire ontwikkelingssamenwerking ook in het Franstalig landsgedeelte uit te breiden naar de aanpak van de hogescholen die in de Vlaamse associaties hun plaats hebben gevonden, daar waar ze een meerwaarde bieden;

8. Dans l'esprit de la Déclaration de Bologne, d'étendre également la coopération universitaire au développement, dans la partie francophone du pays, à la démarche des hautes écoles, qui ont trouvé leur place parmi les associations flamandes étant donné qu'elles y apportent une plus-value;


Om een lokale en eenvoudige toegang te verzekeren bouwt Selor in samenwerking met de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), FOREM, Actiris een netwerk van Selorpunten uit waar kandidaten terecht kunnen voor persoonlijke begeleiding, toegang tot internet en de Selor account.

Afin d’assurer un accès facile au niveau local, Selor développe, en collaboration avec le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), Le Service public wallon de l'emploi et de la formation ( FOREM)et Actiris, un réseau de points Selor offrant aux candidats un accompagnement personnel ainsi qu’un accès à internet et à leur compte Selor.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]


Daar waar in regelgevende teksten sprake is van « na of op advies van de Vlaamse Interuniversitaire Raad » of « na of op advies van de Vlaamse Hogescholenraad » of « op voorstel van de Vlaamse Interuniversitaire Raad » of « op voorstel van de Vlaamse Hogescholenraad », moeten deze bewoordingen vanaf 1 januari 2010 gelezen worden als « na of op advies van de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad » of « op voorstel van de Vlaamse Universiteiten en H ...[+++]

Là où il est question, dans des textes réglementaires, de " après ou sur avis du Vlaamse Interuniversitaire Raad" ou " après ou sur avis du Vlaamse Hogescholenraad" ou " sur la proposition du Vlaamse Interuniversitaire Raad" ou " sur la proposition du Vlaamse Interuniversitaire Raad" ou " sur la proposition du Vlaamse Hogescholenraad" , ces termes doivent être lus, à partir du 1 janvier 2010, comme " après ou sur avis du Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad" ou " sur la proposition du Vlaamse Universiteiten en Hogescholen R ...[+++]


Waar in artikel 93 van dit decreet sprake is van de « Vlaamse Interuniversitaire Raad » of de « Vlaamse Hogescholenraad » moet dit voor de visitaties waarvoor vanaf 1 september 2010 de VLUHR als evaluatieorgaan optreedt, gelezen worden als « Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad».

Là où il est question à l'article 93 du présent décret, du " Vlaamse Universitaire Raad" ou du " Vlaamse Hogescholenraad" , ces termes doivent être lus comme " Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad" pour les visites de contrôle pour lesquelles le VLUHR agit comme organe d'évaluation à partir du 1 septembre 2010.


Dit kan enkel op voorwaarde dat dit document toegang verleent tot een bacheloropleiding in het land waar het is uitgereikt die vergelijkbaar is met een Vlaamse bacheloropleiding én op voorwaarde dat aan de authenticiteitcontrole van de betreffende diploma's of certificaten is voldaan, voor zover door de Vlaamse overheid maatregelen zijn uitgevaardigd».

Ceci est uniquement possible à condition que ce document donne accès à une formation de bachelor au pays de délivrance comparable à une formation de bachelor flamande, et à condition qu'il soit satisfait aux contrôle d'authenticité des diplômes ou certificats, dans la mesure où l'autorité flamande a promulgué des mesures. ».


14 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot gelijkstelling van bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen

14 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 assimilant des titres de capacité aux titres de capacité donnant accès aux fonctions du personnel enseignant des instituts supérieurs


Dat het ook anders kan, bewijst de tijdelijke verkiezingssite " VRTkies.net" , waar elke Vlaamse surfer toegang heeft tot het videomateriaal.

Le site temporaire des élections " VRTkies.net" , dont les archives vidéo sont accessibles à tous les internautes flamands, montre qu'il peut en être autrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de vlaamse hogescholen toegang' ->

Date index: 2021-01-11
w