Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de satellieten steeds zwaarder " (Nederlands → Frans) :

Ondanks haar enorm succes en ongeëvenaarde betrouwbaarheid is de lanceercapaciteit van 4,8 ton van Ariane 4 te zwak geworden in een markt waar de satellieten steeds zwaarder worden.

Malgré son énorme succès et sa fiabilité hors norme, la capacité de lancement d'Ariane 4 qui est de 4,8 tonnes est devenue trop restreinte par rapport à l'évolution du marché des satellites qui deviennent de plus en plus lourds.


Ondanks haar enorm succes en ongeëvenaarde betrouwbaarheid is de lanceercapaciteit van 4,8 ton van Ariane 4 te zwak geworden in een markt waar de satellieten steeds zwaarder worden.

Malgré son énorme succès et sa fiabilité hors norme, la capacité de lancement d'Ariane 4 qui est de 4,8 tonnes est devenue trop restreinte par rapport à l'évolution du marché des satellites qui deviennent de plus en plus lourds.


De straffen worden almaar zwaarder (gevangenisstraf van tien jaar is niet meer uitzonderlijk). Daarom zorgen de pooiers er steeds vaker voor niet aanwezig te zijn in het land waar de prostitutie die ze controleren, plaatsvindt.

Les peines étant de plus en plus lourdes (une peine de prison de dix ans n'est plus exceptionnelle), les proxénètes s'organisent de plus en plus afin de ne pas apparaître dans le pays où la prostitution qu'ils contrôlent s'exerce réellement.


De straffen worden almaar zwaarder (gevangenisstraf van tien jaar is niet meer uitzonderlijk). Daarom zorgen de pooiers er steeds vaker voor niet aanwezig te zijn in het land waar de prostitutie die ze controleren, plaatsvindt.

Les peines étant de plus en plus lourdes (une peine de prison de dix ans n'est plus exceptionnelle), les proxénètes s'organisent de plus en plus afin de ne pas apparaître dans le pays où la prostitution qu'ils contrôlent s'exerce réellement.


7. neemt kennis van het in de mededeling vermelde feit dat 60 % van de elektronica aan boord van Europese satellieten thans uit de VS wordt geïmporteerd; dringt aan op een initiatief met betrekking tot de wijze waarop gevoelige of persoonlijke gegevens in dit verband kunnen worden beschermd en vraagt ook om de huidige procedure inzake openbare aanbestedingen te gebruiken om er waar mogelijk voor te zorgen dat de aankoop van ruimte-infrastructuur bij lidstaten dient om de groei in de sector verder aan te jagen; erkent dat werknemers ...[+++]

7. prend acte de l'information reprise dans la communication, selon laquelle 60 % des composants électroniques embarqués à bord des satellites européens sont actuellement importés des États-Unis; demande qu'une initiative soit prise en vue de protéger les données personnelles ou sensibles dans ce contexte et d'utiliser la procédure actuelle de passation de marchés publics afin de faire en sorte, dans la mesure du possible, que l'achat d'infrastructures spatiales par les États membres serve à stimuler encore davantage la croissance dans le secteur; reconnaît que les salariés du secteur spatial présentent les meilleures qualifications en ...[+++]


Echter, een verdere vereenvoudiging van het acquis van de Unie op het gebied van het vennootschapsrecht en de effectieve implementatie daarvan in de lidstaten lijkt ons van essentieel belang om Europese ondernemingen succesvol te laten concurreren op een wereldmarkt waar de concurrentie steeds zwaarder wordt.

Néanmoins, une simplification plus poussée de l’acquis communautaire dans le domaine du droit des sociétés et sa mise en œuvre efficace dans les États membres semblent essentiels pour permettre aux entreprises européennes d’être encore plus compétitives sur un marché mondial sans cesse plus exigeant.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerlijk gezegd hebben de gebieden waar we het vanavond over hebben al generaties lang met economische en sociale problemen te maken, en nu worden ze als gevolg van de effecten van de moderne globalisering steeds zwaarder op de proef gesteld.

– (EN) Monsieur le Président, pour être honnête, les régions dont nous parlons ce soir souffrent sur le plan économique et social depuis des générations et aujourd’hui, les répercussions de la mondialisation moderne font que leurs problèmes sont encore aggravés.


In een land waar vervroegde uittreding gebruikelijk is en in een tijd van zwakke economische groei zal het een steeds zwaardere opgave worden om een goed stelsel van sociale bescherming te blijven bieden voor een vergrijzende bevolking.

Dans un pays où la retraite anticipée est fréquente, et en période de faible croissance économique, continuer à proposer un système de protection sociale de qualité à une population vieillissante deviendra un défi de plus en plus difficile à relever.


In een land waar vervroegde uittreding gebruikelijk is en in een tijd van zwakke economische groei zal het een steeds zwaardere opgave worden om een goed stelsel van sociale bescherming te blijven bieden voor een vergrijzende bevolking.

Dans un pays où la retraite anticipée est fréquente, et en période de faible croissance économique, continuer à proposer un système de protection sociale de qualité à une population vieillissante deviendra un défi de plus en plus difficile à relever.


Het spreekt echter vanzelf dat de Post zich niet kan veroorloven om bijkantoren waaraan de activiteit en de lasten steeds zwaarder doorwegen, te behouden daar waar de kliënteel dan toch een beroep kan doen op de brievenbestellers op ronde om bepaalde financiële of andere verrichtingen uit te voeren.

Il est évident toutefois que la Poste ne peut se permettre de maintenir des agences dont l'activité grève lourdement ses charges, alors que, par ailleurs, la clientèle peut toujours avoir recours, pour effectuer certaines opérations financières ou autres, aux agents distributeurs lors de leur passage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de satellieten steeds zwaarder' ->

Date index: 2023-08-05
w