Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de rapporteur zich volledig achter schaart » (Néerlandais → Français) :

Een ander belangrijk element van het voorstel waar de rapporteur zich volledig achter schaart, is het vastzetten van de lading tijdens technische controles langs de weg, aangezien onvoldoende vastzetten van de lading wordt gezien als een factor die een rol speelt bij maar liefst 25 % van de ongevallen met vrachtwagens.

Un autre élément important de la proposition pleinement soutenu par la rapporteure est l'inclusion de l'arrimage du chargement dans les contrôles techniques routiers, puisqu'il est considéré qu'un arrimage inadéquat est un facteur lié à 25% des accidents impliquant des camions.


Er zijn dus al belangrijke administratieve beleidskeuzes gemaakt waar het parket zich volledig achter schaart.

On a donc déjà fait des choix politiques importants que le parquet soutient entièrement.


Het bovenstaande in overweging nemend, schaart de rapporteur zich volledig achter de invoering van een risicoclassificatiesysteem.

Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteure soutient pleinement l'introduction d'un système de classification par niveau de risque.


Hoewel hij zich volledig achter de amendementen schaart, denkt de heer Deprez niet dat de commissie een vergissing heeft begaan door amendement nr. 1 aan te nemen, dat in de Franse tekst de woorden « des autorités » wil vervangen door de woorden « d'autorités ».

Même s'il se rallie pleinement aux amendements, M. Deprez ne pense pas que la commission ait commis une erreur lorsqu'elle a adopté l'amendement nº 1 visant à remplacer les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».


Zij schaart zich volledig achter de uiteenzettingen van haar collega's en meent dat het normaal is dat, wat betreft de controle van kwaliteit en veiligheid van de organen, gewerkt wordt aan een Europese norm.

Elle souscrit pleinement aux exposés de ses collègues et estime qu'il est normal que l'on travaille à une norme européenne permettant de contrôler la qualité et la sécurité des organes.


Mevrouw Saïdi schaart zich volledig achter het pleidooi van de heer Messine om meer voorlichtingscursussen in te richten op alle niveaus en in alle afdelingen van het onderwijs. Zowel algemeen, technisch als beroepsonderwijs moeten betrokken worden.

Mme Saïdi rejoint pleinement M. Messinne lorsqu'il plaide pour que l'on organise davantage de modules d'information à tous les niveaux et dans toutes les sections de l'enseignement, dans l'enseignement tant général que technique ou professionnel.


Tot slot wijs ik er nog op dat onze beroepsvereniging, die 4 000 leden telt, zowel Nederlandstaligen als Franstaligen, zich volledig achter het wetsvoorstel schaart.

Pour conclure, je souligne encore que notre organisation professionnelle, qui compte 4 000 membres, tant néerlandophones que francophones, se rallie totalement à la proposition de loi.


In het onderhavige voorstel geeft de Commissie aan dat de verlenging van de regeling niet alleen beoogt bedrijven de nodige rechtszekerheid te bieden – een doel waar de rapporteur overigens volledig achter staat – maar ook om ruimte te creëren voor verdere reflectie over de passende hoogte van het normale btw-tarief op EU-niveau.

Dans sa proposition actuelle, la Commission indique que l'objet de la prolongation du maintien du taux minimal est non seulement de garantir aux entreprises la sécurité juridique nécessaire, ce que votre rapporteur soutient pleinement, mais aussi de permettre une meilleure évaluation du niveau approprié du taux normal de TVA à l'échelle de l'Union européenne.


Wat punt a) betreft, stelde de rapporteur zich volledig achter de doelstelling van de Commissie, namelijk verduidelijking van het toepassingsgebied van een technisch ongelukkige bepaling ten gevolge waarvan de levering van aardgas via pijpleidingen buiten het toepassingsgebied van de BTW was gebleven.

S'agissant du point a), le rapporteur soutenait pleinement l'objectif de la Commission, laquelle entendait préciser la portée d'une disposition qui, du fait des termes techniques utilisés, excluait du champ d'application du régime de la TVA les livraisons de gaz naturel par le biais de gazoducs.


De Commissie ziet het initiatiefverslag en de daarin vervatte stellingen en aanbevelingen weliswaar als een waardevolle bijdrage aan de discussie, maar er zijn slechts een paar punten waar zij zich volledig achter schaart.

Alors que la Commission accueille le rapport d’initiative comme étant une contribution globale précieuse ? la discussion pour ce qui est des déclarations individuelles et recommandations faites, seul un nombre restreint de ces dernières peut être approuvé sans réserves.


w