Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de duitse delegatie had voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.

La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.


Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.

La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.


Op verzoek van de Gemeenschappen en de Gewesten had de Belgische delegatie immers voorgesteld dat de tekst uitdrukkelijk melding maakt van de situatie van Lid-Staten waar gedecentraliseerde overheden over wetgevende bevoegdheden beschikken.

La délégation belge avait en effet proposé, à la demande des Communautés et Régions, que le texte mentionne de manière explicite la situation des États Membres dans lesquels des entités fédérées disposent de compétences législatives.


Op verzoek van de Gemeenschappen en de Gewesten had de Belgische delegatie immers voorgesteld dat de tekst uitdrukkelijk melding maakt van de situatie van Lid-Staten waar gedecentraliseerde overheden over wetgevende bevoegdheden beschikken.

La délégation belge avait en effet proposé, à la demande des Communautés et Régions, que le texte mentionne de manière explicite la situation des États Membres dans lesquels des entités fédérées disposent de compétences législatives.


De door de Duitse delegatie voorgestelde formulering werd daarop door alle overige delegaties aanvaard en leverde uiteindelijk de huidige tekst op.

La formulation proposée par la délégation allemande a été par la suite acceptée par les autres États membres et c'est ainsi qu'on a abouti au texte actuel.


Volgens de informatie waar ik over beschik, heeft de bezorgdheid van de Deutscher Richterbund (DRB) geen gevolgen gehad voor het Duitse standpunt inzake de nieuwe, door de Commissie voorgestelde investeringsrechtspraak (ook bekend onder het Engelse acroniem ICS).

Selon mes informations, l'inquiétude du Deutscher Richterbund (DRB) n'a pas eu des conséquences pour le point de vue allemand relatif à la nouvelle juridiction en matière des investissements proposée par la Commission (également connu sous l'acronyme anglais ICS).


De Duitse delegatie heeft voorgesteld om in de diverse Raadsformaties waarin het concurrentievermogen van de EU-lidstaten aan bod komt, verdere besprekingen te voeren over de wijze waarop het toezicht op macrostructurele onevenwichtigheden moet worden georganiseerd, met het oog op een betere coördinatie van het economisch beleid, en over de rol van de onderscheiden Raadsformaties in dat proces (14280/10).

La délégation allemande a suggéré que les diverses formations du Conseil traitant de la compétitivité des États membres de l'UE poursuivent les discussions sur la manière d'organiser la surveillance des déséquilibres macro‑structurels, en vue de renforcer la coordination des politiques économiques, et sur le rôle que doivent jouer les différentes formations du Conseil dans ce processus (doc. 14280/10).


De Franse en de Portugese delegatie achtten het dienstig om, met het oog op de debatten die dit jaar naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000 zullen worden gevoerd, hun principiële standpunten te vertolken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000, hetgeen de Italiaanse delegatie reeds tijdens de Raadszitting van 18 februari 2002 had gedaan, de Duitse delegatie tijdens d ...[+++]

Les délégations française et portugaise ont estimé utile, en vue des débats qui auront lieu au cours de cette année sur la révision à mi-parcours de l'Agenda 2000, d'exprimer leurs positions de principe - comme cela a été déjà fait par la délégation italienne lors de la session du Conseil du 18 février 2002, par la délégation allemande lors de la session du Conseil du 18 mars 2002 et par la délégation hellénique lors du Conseil du 27 mai 2002 - au sujet de la politique agricole commune et la révision à mi-parcours de l'Agenda 2000 .


De Griekse delegatie presenteerde in de Raad, met het oog op de debatten die dit jaar zullen plaatsvinden over de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000, haar beginselstandpunt - zoals de Italiaanse delegatie al had gedaan tijdens de zitting van de Raad van 18 februari 2002, en de Duitse delegatie tijdens de zitting van de Raad van 18 maart 2002 - inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid ...[+++]

La délégation hellénique a présenté au Conseil, en vue des débats qui auront lieu au cours de cette année sur la révision à mi-parcours de l'Agenda 2000, sa position de principe - comme cela a déjà été fait par la délégation italienne lors de la session du Conseil du 18 février 2002 et par la délégation allemande lors de la session du Conseil du 18 mars 2002 - au sujet de la politique agricole commune et la révision à mi-parcours de l'Agenda 2000 (doc. 9062/02).


[2] De Duitse delegatie had tegen de tekst gestemd die door de Raad in eerste lezing werd goedgekeurd (gemeenschappelijk standpunt).

[2] La délégation allemande avait voté contre le texte approuvé par le Conseil en première lecture (position commune).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de duitse delegatie had voorgesteld' ->

Date index: 2022-01-04
w