Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse delegatie voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

De door de Duitse delegatie voorgestelde formulering werd daarop door alle overige delegaties aanvaard en leverde uiteindelijk de huidige tekst op.

La formulation proposée par la délégation allemande a été par la suite acceptée par les autres États membres et c'est ainsi qu'on a abouti au texte actuel.


De door de Duitse delegatie voorgestelde formulering werd daarop door alle overige delegaties aanvaard en leverde uiteindelijk de huidige tekst op.

La formulation proposée par la délégation allemande a été par la suite acceptée par les autres États membres et c'est ainsi qu'on a abouti au texte actuel.


Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.

La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.


Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.

La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.


De Duitse delegatie heeft voorgesteld om in de diverse Raadsformaties waarin het concurrentievermogen van de EU-lidstaten aan bod komt, verdere besprekingen te voeren over de wijze waarop het toezicht op macrostructurele onevenwichtigheden moet worden georganiseerd, met het oog op een betere coördinatie van het economisch beleid, en over de rol van de onderscheiden Raadsformaties in dat proces (14280/10).

La délégation allemande a suggéré que les diverses formations du Conseil traitant de la compétitivité des États membres de l'UE poursuivent les discussions sur la manière d'organiser la surveillance des déséquilibres macro‑structurels, en vue de renforcer la coordination des politiques économiques, et sur le rôle que doivent jouer les différentes formations du Conseil dans ce processus (doc. 14280/10).


De Deense, de Britse, de Duitse, de Zweedse, de Letse en de Maltese delegatie herhaalden dat zij een snelle hervorming van de GMO voor suiker verlangen, om deze sector competitiever te maken, en onderstreepten dat in het door de Commissie voorgestelde actieplan rekening moet worden gehouden met de verzoeken van de ACS-landen/MOL's.

Les délégations danoise, britannique, allemande, suédoise, lettone et maltaise, ont rappelé leur souhait d'une réforme rapide de l'OCM sucre afin de rendre ce secteur plus compétitif et ont souligné que les demandes formulées par les ACP/PMA devaient être prises en compte dans le cadre du Plan d'action proposé par la Commission.


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende een actieprogramma ter verbetering van de b ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).


Voorshands komen de Lid-Staten overeen bij hun besprekingen voorrang te geven aan de ontwerpen die hun worden voorgelegd op basis van het werkprogramma en het tijdschema vervat in het op verzoek van de Europese Raad van Luxemburg opgestelde rapport, en zijn zij bereid op gebieden als voorgesteld door de Duitse delegatie concrete maatregelen te overwegen voor wat betreft de volgende taken inzake uitwisseling van informatie en ervaring:

Dans l'immédiat, les États membres conviennent d'examiner, en priorité, les projets qui leur seraient soumis, sur la base du programme de travail et de l'échéancier convenus dans le rapport établi à la demande du Conseil européen de Luxembourg, et sont prêts à envisager l'adoption de mesures concrètes dans des domaines tels que ceux suggérés par cette délégation en ce qui concerne les tâches d'échange d'informations et d'expériences suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse delegatie voorgestelde' ->

Date index: 2024-02-10
w