Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de districtscolleges huwelijken kunnen afsluiten » (Néerlandais → Français) :

Nu kan er inderdaad wel een vreemde situatie ontstaan als de gemeenteraad de plaatsen moet aanduiden waar de districtscolleges huwelijken kunnen afsluiten, rekening houdende dat men volgens de tekst van het wetsontwerp naast het gemeentehuis slechts één andere plaats kan aanduiden, rekening houdende dat er meerdere districten zijn in een grote stad of gemeente, die elk afzonderlijk bevoegd zijn om de huwelijken af te sluiten.

L'on risque effectivement d'être confronté à une situation étrange si le conseil communal doit désigner les lieux où les collèges de district peuvent célébrer des mariages, compte tenu du fait que, selon le texte du projet de loi, on ne peut désigner qu'un seul endroit en plus de la maison commune, étant entendu qu'il existe, dans une grande ville ou une grande commune, plusieurs districts qui sont chacun compétents séparément pour célébrer des mariages.


Nu kan er inderdaad wel een vreemde situatie ontstaan als de gemeenteraad de plaatsen moet aanduiden waar de districtscolleges huwelijken kunnen afsluiten, rekening houdende dat men volgens de tekst van het wetsontwerp naast het gemeentehuis slechts één andere plaats kan aanduiden, rekening houdende dat er meerdere districten zijn in een grote stad of gemeente, die elk afzonderlijk bevoegd zijn om de huwelijken af te sluiten.

L'on risque effectivement d'être confronté à une situation étrange si le conseil communal doit désigner les lieux où les collèges de district peuvent célébrer des mariages, compte tenu du fait que, selon le texte du projet de loi, on ne peut désigner qu'un seul endroit en plus de la maison commune, étant entendu qu'il existe, dans une grande ville ou une grande commune, plusieurs districts qui sont chacun compétents séparément pour célébrer des mariages.


De wedkantoren zijn reële plaatsen waar spelers hun weddenschappen kunnen afsluiten en die zowel vast als mobiel (bookmakers) kunnen zijn.

Les agences de paris sont de véritables lieux où les joueurs peuvent conclure leurs paris et qui peuvent être tant fixes que mobiles (bookmakers).


De wedkantoren zijn reële plaatsen waar spelers hun weddenschappen kunnen afsluiten en die zowel vast als mobiel (bookmakers) kunnen zijn.

Les agences de paris sont de véritables lieux où les joueurs peuvent conclure leurs paris et qui peuvent être tant fixes que mobiles (bookmakers).


4. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat slachtoffers van gedwongen huwelijken die voor dat huwelijk naar een ander land zijn overgebracht en als gevolg daarvan hun verblijfstitel hebben verloren in het land waar zij hun vaste woon- of verblijfplaats hebben, deze kunnen herkrijgen.

4. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes de mariages forcés amenées dans un autre pays aux fins de ce mariage, et qui perdent en conséquence leur statut de résident dans le pays où elles résident habituellement, puissent récupérer ce statut.


2. Waar kunnen Belgen terecht voor bijkomend advies over hun verzekeringen en de nood voor het afsluiten van een bijkomende reisverzekering?

2. À quel organisme les Belges peuvent-ils s'adresser pour solliciter un avis supplémentaire sur leurs assurances et sur la nécessité ou non de contracter une assurance voyage supplémentaire?


Tot slot hoop ik dat we 2009 kunnen afsluiten met een ambitieuze overeenkomst tijdens de Conferentie van Kopenhagen, waar de Europese Unie met één stem moet spreken om haar standpunt over klimaatverandering duidelijk te maken.

En dernier lieu, j’espère que nous pourrons finir 2009 par la conclusion d’un accord ambitieux à la conférence de Copenhague, où l’Union européenne devra parler d’une seule voix pour exprimer son opinion sur le changement climatique.


F. overwegende dat homoseksuele gedragingen volgens het Nigeriaanse federale wetboek van strafrecht aanleiding kunnen geven tot een gevangenisstraf van wel 14 jaar; en dat in bepaalde Nigeriaanse deelstaten waar de sharia geldt; de doodstraf staat op vrijwillig homoseksueel contact en lesbisch contact bestraft wordt met geseling en opsluiting voor een periode van 6 maanden; overwegende dat er recentelijk ook een federale wet is aange ...[+++]

F. considérant que selon le code pénal fédéral du Nigeria, l'homosexualité est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 14 ans de prison; que dans certains États qui appliquent la charia, le comportement homosexuel masculin consentant est passible de la peine capitale tandis que les femmes encourent la flagellation et une peine de prison de 6 mois; considérant qu'une législation fédérale pénalisant les mariages de même sexe vient également d'être introduite; considérant que l'Assemblée nationale a tenté à deux reprises d'introduire une telle législation, mais qu'elle en a été empêchée par des militants des droits de l'homme au nivea ...[+++]


S. overwegende dat homoseksuele gedragingen volgens het Nigeriaanse federale wetboek van strafrecht aanleiding kunnen geven tot een gevangenisstraf van wel 14 jaar, en dat in bepaalde Nigeriaanse deelstaten waar de Sharia geldt, de doodstraf staat op vrijwillig homoseksueel contact en lesbisch contact bestraft wordt met geseling en opsluiting voor een periode van 6 maanden; overwegende dat er recentelijk ook een federale wet is aange ...[+++]

S. considérant que, selon le code pénal fédéral du Nigeria, tout comportement homosexuel est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 14 ans d'emprisonnement et que, dans certains États qui appliquent la loi de la charia, toute relation homosexuelle consensuelle est passible, pour les hommes, de la peine de mort et, pour les femmes, d'une peine de flagellation et de six mois d'emprisonnement; considérant qu'une législation fédérale a également été introduite récemment, qui érige en délit les mariages homosexuels; considérant que l'Assemblée nationale a tenté par deux fois d'adopter cette législation mais qu'elle en a été empêchée par ...[+++]


Een eerste betrof de vraag of er slechts een enkele plaats kan worden aangeduid door de gemeenteraad - het gemeente- of stadhuis of een andere plaats - of dat iedere gemeenteraad - ingevolge de fusies van gemeenten in 1976 - de mogelijkheid moet krijgen meerdere openbare plaatsen aan te duiden waar de gemeenten de huwelijken kunnen voltrekken.

Premier problème : fallait-il indiquer que seul un lieu pouvait être désigné par le conseil communal - la maison communale, l'hôtel de ville ou un autre lieu - ou bien fallait-il permettre à chaque conseil communal - à la suite des opérations de fusions de communes intervenues en 1976 - de déterminer plusieurs lieux publics où les communes pouvaient célébrer les mariages ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de districtscolleges huwelijken kunnen afsluiten' ->

Date index: 2024-03-14
w