Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de correctionele zittingen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Adreswijziging zittingen vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Oudenaarde Vanaf 22 februari 2016 zetelt het vredegerecht in de Bourgondiëstraat 5, te 9700 Oudenaarde, waar alle zittingen van de zetel Oudenaarde plaatsvinden.

Changement d'adresse audiences justice de paix du canton de Oudenaarde-Kruishoutem, siège Oudenaarde A partir du 22 février 2016 la justice de paix siègera à Bourgondiëstraat 5, à 9700 Oudenaarde, où toutes les audiences du siège de Oudenaarde ont lieu.


Adreswijziging zittingen vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem, zetel Kruishoutem Vanaf 22 februari 2016 zetelt het vredegerecht in de Bourgondiëstraat 5, te 9700 Oudenaarde, waar alle zittingen van de zetel Kruishoutem plaatsvinden.

Changement d'adresse audiences justice de paix du canton de Oudenaarde-Kruishoutem, siège Kruishoutem A partir du 22 février 2016 la justice de paix siègera à Bourgondiëstraat 5, à 9700 Oudenaarde, où toutes les audiences du siège de Kruishoutem ont lieu.


- Erratum Sinds 21 januari 2013 zetelt het vredegerecht op het Gemeenteplein 1, te 3798 Voeren, waar alle zittingen van de zetel Voeren plaatsvinden.

- Erratum Dès le 21 janvier 2013 la justice de paix siègera à la Place Communale 1, à 3798 Fourons, où toutes les audiences du siège de Fourons ont lieu.


5° op de verschillende plaatsen waar de zittingen en raadplegingen plaatsvinden over de nodige uitrusting beschikken om zijn opdracht doelmatig en discreet te volbrengen, met dien verstande dat de wachtkamer en de spreekkamer van elkaar gescheiden zijn;

5° aux divers endroits où se tiennent les séances et les consultations, disposer de l'équipement nécessaire pour accomplir sa mission avec efficacité et discrétion, étant entendu que les salles d'attente et de consultation sont séparées;


Mevrouw Khattabi meent dat in het voorbeeld van de heer Delpérée, de persoon in kwestie waarschijnlijk strafrechtelijk vervolgd zal worden en voor een correctionele rechtbank zal moeten verschijnen, waar de zittingen openbaar zijn.

Mme Khattabi estime que dans le cas cité par M. Delpérée la personne fera probablementl'objet de poursuites pénales et sera traduite devant les tribunaux correctionnels dont les audiences sont publiques.


Mevrouw Khattabi meent dat in het voorbeeld van de heer Delpérée, de persoon in kwestie waarschijnlijk strafrechtelijk vervolgd zal worden en voor een correctionele rechtbank zal moeten verschijnen, waar de zittingen openbaar zijn.

Mme Khattabi estime que dans le cas cité par M. Delpérée la personne fera probablementl'objet de poursuites pénales et sera traduite devant les tribunaux correctionnels dont les audiences sont publiques.


De zetel van de rechtbank zou zich in Halle bevinden, met een steunpunt in Vilvoorde, waar eveneens zittingen zouden plaatsvinden.

Le siège du tribunal serait établi à Hal, avec une antenne à Vilvorde où se tiendraient également des audiences.


2° steunpunt : afdeling van een consultatiebureau, gevestigd op een andere locatie, waar een verminderd aantal zittingen en/of beperkte zittingen plaatsvinden, maar waar een identiek zorgaanbod wordt verstrekt;

2° antenne : section d'un bureau de consultation située dans un autre lieu qui organise moins de séances et/ou des séances restreintes mais qui dispense le même offre de soins;


- Ik kom geregeld terug op de problematiek van het veiligheidskorps dat instaat voor de overbrenging van gedetineerden van de gevangenis naar het gerechtshof waar de correctionele zittingen plaatsvinden.

- Je me permets de revenir régulièrement sur la question du corps de sécurité habilité au transfèrement des détenus entre les prisons et les palais de Justice où se tiennent les audiences correctionnelles.


Wat Straatsburg betreft, besloot het bureau de voorzitter en de secretaris-generaal te machtigen onderhandelingen te openen over het huren van extra-kantoorruimte en van een halfrond waar de gewone zittingen van het Parlement zouden kunnen plaatsvinden.

Selon celle-ci et pour ce qui concerne Strasbourg, le bureau décidait de donner mandat au président et au secrétaire général d'engager des négociations pour la location de bureaux supplémentaires et d'un hémicycle capable d'accueillir les sessions ordinaires du Parlement.


w