Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar belgië overigens " (Nederlands → Frans) :

Het ISAF mandaat voorziet als dusdanig geen deelname aan de Operatie « Enduring Freedom » (OEF) in de strijd tegen het terrorisme, die gevoerd wordt door de strijdkrachten van een coalitie, waar België overigens geen deel van uitmaakt.

Le mandat ISAF ne prévoit pas de participation en tant que tel à l'Opération de contre-terrorisme « Enduring Freedom » (OEF) qui est menée par les forces d'une coalition dont la Belgique ne fait d'ailleurs pas partie.


In de internationale literatuur wordt België overigens steeds vaker omschreven als een land waar de langdurig werklozen nu reeds de facto bijstandsgerechtigd zijn, omdat deze groep via de toepassing van artikel 80 een inkomensgetoetste en gezinsgetoetste uitkering geniet, zij het dat die vrijwel volledig wordt gedragen door arbeid.

Dans la littérature internationale, la Belgique est d'ailleurs décrite de plus en plus souvent comme un pays où les chômeurs de longue durée sont déjà admis de facto à bénéficier de l'aide sociale, puisqu'ils touchent, en application dudit article 80, une allocation calculée en fonction des ressources et de la situation des ménages respectifs, étant entendu, toutefois, qu'elle est presque intégralement financée grâce aux revenus du travail.


Het nieuwe evenwicht tussen de Amerikaanse pijler en de Europese pijler, waar België om vraagt, lost geenszins het politieke probleem op van het nut van de NAVO en van zijn strategische koers, noch overigens dat van de dwalingen van het Europees buitenlands beleid.

Le rééquilibrage, demandé par la Belgique, entre le pilier américain et le pilier européenne ne résout en rien la question politique de l'utilité de l'OTAN et de ses orientations stratégiques, ni d'ailleurs celle des errements de la politique étrangère européenne.


Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alle ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l'information de tous les services compétents sur les questions financières discutées dans les enceintes in ...[+++]


Overigens stelt men vast dat ook in landen waar de sociale bescherming beperkter is dan in België, wordt gepleit voor een afbouw van het systeem omdat dit de werkgelegenheid in het gedrang zou brengen.

L'on constate par ailleurs que dans d'autres pays également, où la protection sociale est plus limitée qu'en Belgique, l'on plaide pour un démantèlement du système, parce que celui-ci compromettrait l'emploi.


De geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat de Commissie deze zaak zeer zorgvuldig bestudeert – zoals alle zaken overigens – om de gevolgen van deze operatie voor de Europese energiesector in kaart te brengen, met name in België en Frankrijk, waar deze partijen een zeer belangrijke marktpositie innemen.

L’honorable parlementaire peut être assuré que la Commission enquête sur cette affaire avec beaucoup de soin - comme sur toutes les affaires, d’ailleurs - afin d’évaluer l’impact de cette opération sur le secteur de l’énergie européen, et en particulier en Belgique et en France où ces parties jouissent d’une position de marché très importante.


De voorgestelde wijziging staat overigens niet los van de gelijklopende maatregel die doorgevoerd werd in de economische statistiek van de betalingsbalans, waar sedert 1995 voor België en Luxemburg afzonderlijke lopende rekeningen worden opgesteld.

La modification proposée est d'ailleurs à mettre en rapport avec une mesure similaire introduite dans la statistique économique de la balance des paiements; depuis 1995 les comptes courants de la Belgique et du Luxembourg sont établis séparément.


Het is niet zeker dat de opheffing van het embargo, net zoals het embargo zelf overigens, garandeert dat de wapens correcter worden gebruikt, zeker in de zones waar België is opgetreden om de militairen en de verschillende militaire korpsen te integreren.

Il n'est pas sûr que la levée de l'embargo, pas plus que l'embargo lui-même, d'ailleurs, garantisse que les armes soient mieux utilisées, a fortiori dans les zones où la Belgique est intervenue pour brasser les militaires et les différents corps de militaires.


De bevolkingsdichtheid is niet de enige factor die invloed heeft op het niveau van de MTR-terminatielasten, zoals overigens blijkt uit het Nederlandse voorbeeld hierboven, waar de MTR-lasten gemiddeld duidelijk hoger liggen dan diegene die in België worden toegepast, terwijl de bevolkingsdichtheid er hoger is dan in ons land.

La densité de population n'est pas le seul facteur qui influence le niveau des charges de terminaison MTR, comme le montre d'ailleurs l'exemple précité des Pays-Bas où les charges MTR sont en moyenne nettement supérieures à celles qui sont appliquées en Belgique alors que la densité de population y est plus forte que dans notre pays.


Met betrekking tot het gewestelijk experiment in Frankrijk moet overigens worden onderstreept dat het moeilijk in België kan worden toegepast gelet op de grootte van het grondgebied ten opzichte van Frankrijk en bepaalde specifieke kenmerken van het NMBS-spoorwegnet, namelijk: - het systeem van klokvaste treinen, zowel stoptreinen (L-treinen) als directe of semi-directe treinen (IC- en IR-treinen) dat, waar het nodig is, wordt aang ...[+++]

S'agissant de l'expérimentation régionale réalisée en France, il convient par ailleurs de signaler qu'elle est difficilement transposable en Belgique compte tenu de l'étendue du territoire par rapport à celui de la France et des spécificités propres au réseau de la SNCB, à savoir: - le système de trains cadencés, tant en trafic omnibus (trafic L) qu'en trafic direct ou semi-direct (trains IC et IR) qui, là où les besoins s'en font sentir, est renforcé par des trains de pointe (trains P).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar belgië overigens' ->

Date index: 2023-09-06
w