Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coalitie waar belgië overigens » (Néerlandais → Français) :

Het ISAF mandaat voorziet als dusdanig geen deelname aan de Operatie « Enduring Freedom » (OEF) in de strijd tegen het terrorisme, die gevoerd wordt door de strijdkrachten van een coalitie, waar België overigens geen deel van uitmaakt.

Le mandat ISAF ne prévoit pas de participation en tant que tel à l'Opération de contre-terrorisme « Enduring Freedom » (OEF) qui est menée par les forces d'une coalition dont la Belgique ne fait d'ailleurs pas partie.


Daarvoor werd een specifieke werkgroep opgestart en die zal zijn conclusies in de komende maanden aan de hele coalitie (waar België, zoals u weet, deel van uitmaakt) voorstellen.

Elle a déjà porté ses fruits, même s'il reste encore des efforts à fournir. Un groupe de travail spécifique sur ce sujet a été mis en place et proposera ses conclusions à l'ensemble de la coalition (dont la Belgique fait partie comme vous le savez) dans les mois à venir.


Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor i ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l'information de tous les services compétent ...[+++]


Redelijkerwijze mag worden aangenomen dat het einde van het offensief tegen het Kadhafi-regime in zicht is. Dit offensief om de burgerbevolking te beschermen, wordt gevoerd door een coalitie onder leiding van Frankrijk en Groot-Brittannië met de deelname van Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten en de strijdkrachten van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), waar België deel van uitmaakt, en met de steun van de Verenigde Staten.

Il est raisonnable de présumer que l'offensive menée contre le régime de Kadhafi afin de protéger la population civile par une coalition emmenée par la France et la Grande-Bretagne avec la participation du Qatar et les Émirats arabes unis et de forces de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) incluant la Belgique, et avec le soutien des États-Unis, touche à sa fin et se conclura par le départ du dictateur libyen.


Redelijkerwijze mag worden aangenomen dat het einde van het offensief tegen het Kadhafi-regime in zicht is. Dit offensief om de burgerbevolking te beschermen, wordt gevoerd door een coalitie onder leiding van Frankrijk en Groot-Brittannië met de deelname van Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten en de strijdkrachten van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), waar België deel van uitmaakt, en met de steun van de Verenigde Staten.

Il est raisonnable de présumer que l'offensive menée contre le régime de Kadhafi afin de protéger la population civile par une coalition emmenée par la France et la Grande-Bretagne avec la participation du Qatar et les Émirats arabes unis et de forces de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) incluant la Belgique, et avec le soutien des États-Unis, touche à sa fin et se conclura par le départ du dictateur libyen.


In de internationale literatuur wordt België overigens steeds vaker omschreven als een land waar de langdurig werklozen nu reeds de facto bijstandsgerechtigd zijn, omdat deze groep via de toepassing van artikel 80 een inkomensgetoetste en gezinsgetoetste uitkering geniet, zij het dat die vrijwel volledig wordt gedragen door arbeid.

Dans la littérature internationale, la Belgique est d'ailleurs décrite de plus en plus souvent comme un pays où les chômeurs de longue durée sont déjà admis de facto à bénéficier de l'aide sociale, puisqu'ils touchent, en application dudit article 80, une allocation calculée en fonction des ressources et de la situation des ménages respectifs, étant entendu, toutefois, qu'elle est presque intégralement financée grâce aux revenus du travail.


Het nieuwe evenwicht tussen de Amerikaanse pijler en de Europese pijler, waar België om vraagt, lost geenszins het politieke probleem op van het nut van de NAVO en van zijn strategische koers, noch overigens dat van de dwalingen van het Europees buitenlands beleid.

Le rééquilibrage, demandé par la Belgique, entre le pilier américain et le pilier européenne ne résout en rien la question politique de l'utilité de l'OTAN et de ses orientations stratégiques, ni d'ailleurs celle des errements de la politique étrangère européenne.


België zet zich samen met andere staten overigens al actief in - voornamelijk in het kader van de anti-IS-coalitie - met het oog op de strijd tegen de haatpropaganda die door IS wordt verspreid. 2. Na de goedkeuring van Veiligheidsraadresolutie 2199 hebben mijn diensten de bevoegde Belgische autoriteiten, in het bijzonder de Federale Politie en de Douane, gesensibiliseerd aangaande deze problematiek in het kader van de werkgroep die ze piloteren aangaande de financiering van terroristische groepen actief in Syrië ...[+++]

La Belgique est déjà par ailleurs activement engagée avec d'autres États en vue de lutter contre la propagande de haine diffusée par ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant), notamment dans le cadre de la coalition anti-ISIL. 2. Suite à l'adoption de la résolution 2199, mes services ont sensibilisé les autorités belges en lien avec la problématique, notamment la Police fédérale et les douanes, dans le cadre du groupe de travail qu'ils pilotent sur le financement des groupes terroristes actifs en Syrie et en Irak.


Qatar, waar een belangrijke luchtmachtbasis van de Amerikanen gevestigd is, heeft zich overigens aangesloten bij de internationale coalitie tegen Islamitische Staat (IS).

Le Qatar, qui accueille une importante base aérienne américaine, a d'ailleurs rejoint la coalition internationale contre l'État islamique (EI).


De geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat de Commissie deze zaak zeer zorgvuldig bestudeert – zoals alle zaken overigens – om de gevolgen van deze operatie voor de Europese energiesector in kaart te brengen, met name in België en Frankrijk, waar deze partijen een zeer belangrijke marktpositie innemen.

L’honorable parlementaire peut être assuré que la Commission enquête sur cette affaire avec beaucoup de soin - comme sur toutes les affaires, d’ailleurs - afin d’évaluer l’impact de cette opération sur le secteur de l’énergie européen, et en particulier en Belgique et en France où ces parties jouissent d’une position de marché très importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coalitie waar belgië overigens' ->

Date index: 2024-08-18
w