Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar afghaanse vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Oorspronkelijk was het de Franse vereniging « Mères pour la paix » die het idee opperde om een huis te bouwen waar Afghaanse vrouwen elkaar kunnen ontmoeten, alfabetiseringslessen of een beroepsopleiding kunnen volgen, een dokter kunnen raadplegen en kunnen deelnemen aan allerlei activiteiten.

C'est au départ l'association française « Mères pour la paix » qui a émis l'idée de construire une maison où les femmes afghanes pourraient se retrouver, suivre des cours d'alphabétisation ou une formation professionnelle, consulter un médecin et participer à toutes sortes d'activités.


Oorspronkelijk was het de Franse vereniging « Mères pour la paix » die het idee opperde om een huis te bouwen waar Afghaanse vrouwen elkaar kunnen ontmoeten, alfabetiseringslessen of een beroepsopleiding kunnen volgen, een dokter kunnen raadplegen en kunnen deelnemen aan allerlei activiteiten.

C'est au départ l'association française « Mères pour la paix » qui a émis l'idée de construire une maison où les femmes afghanes pourraient se retrouver, suivre des cours d'alphabétisation ou une formation professionnelle, consulter un médecin et participer à toutes sortes d'activités.


Oorspronkelijk was het de Franse vereniging « Mères pour la paix » die het idee opperde om een huis te bouwen waar Afghaanse vrouwen elkaar kunnen ontmoeten, alfabetiseringslessen of een beroepsopleiding kunnen volgen, een dokter kunnen raadplegen en kunnen deelnemen aan allerlei activiteiten.

C'est au départ l'association française « Mères pour la paix » qui a émis l'idée de construire une maison où les femmes afghanes pourraient se retrouver, suivre des cours d'alphabétisation ou une formation professionnelle, consulter un médecin et participer à toutes sortes d'activités.


Een paar dagen na het historische akkoord van Bonn (5 december 2001) heeft ons land samen met UNIFEM in Brussel een rondetafel gefinancierd en georganiseerd, met multilaterale organisaties en Afghaanse vrouwen uit verschillende landen : die vrouwen kwamen uit Afghanistan, maar vooral uit Iran, Pakistan en de Verenigde Staten, waar zij naartoe waren gevlucht.

En effet, quelques jours après l'accord historique de Bonn (du 5 décembre 2001), elle a financé et co-organisé avec UNIFEM, une table-ronde avec des organisations multilatérales à Bruxelles, ainsi que des femmes afghanes provenant de différents pays: d'Afghanistan mais surtout d'Iran, du Pakistan, des États-Unis, ., où elles s'étaient réfugiées.


Tijdens de Conferentie in Londen heeft de Afghaanse regering nogmaals benadrukt dat zij zeer groot belang hecht aan het beschermen en bevorderen van de mensenrechten van alle Afghaanse burgers en dat zij ernaar streeft om van Afghanistan een land te maken waar mannen en vrouwen met betrekking tot alle aspecten van hun leven veilig zijn en gelijke rechten en mogelijkheden hebben.

À la conférence de Londres, le gouvernement afghan a réitéré son engagement à protéger et à promouvoir les droits de l’homme de tous les citoyens afghans et à faire de l’Afghanistan un pays où les hommes et les femmes jouissent de la sécurité, de droits égaux et de l’égalité des chances dans toutes les sphères de la vie.


Wanneer wij de Afghaanse vrouwen willen helpen, dan moeten we hun cultuur respecteren, en we moeten in dit land waar vrouwen jarenlang zijn onderdrukt juist de mannen ervan overtuigen dat het ook hun goed gaat als het hun vrouwen en kinderen goed gaat, en dat dan dus ook de toestand van de samenleving als geheel verbetert.

Si nous voulons aider les femmes d’Afghanistan, nous devons respecter leur culture et, dans un pays où les femmes ont enduré des années d’oppression, c’est aux hommes qu’il convient d’expliquer que si la situation de leurs femmes et de leurs enfants est favorable, eux aussi se sentiront bien et la société dans son ensemble s’en portera mieux.


We kunnen krachtiger optreden tegen landen waar de mensenrechten en sociale rechten niet worden geëerbiedigd, bijvoorbeeld in de kwestie van de Koerden, de Palestijnen, de Tsjetsjenen en de Afghaanse vrouwen, als ons gedrag in overeenstemming is met onze principes.

Notre intervention dans les pays qui nient l'existence des droits humains et sociaux - des droits des Kurdes à ceux des femmes afghanes en passant par les droits des Palestiniens ou des Tchétchènes - sera plus forte si notre action n'est pas hypocrite.


benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen waar het buitengewone belang van de participatie van vrouwen beklemtoond is), waarbij oneigenlijk ...[+++]

souligne son engagement à poursuivre son soutien au peuple afghan en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs conformément aux objectifs convenus à Bonn, (suppression) en mettant l'accent sur l'importance primordiale de la participation des femmes et en évitant les abus et les doubles emplois en coordination étroite entre la Commission et les autorités nationales dans l'acheminement de l'aide, sur le modèle éventuel de l'Agence européenne pour la reconstruction afin de garanti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar afghaanse vrouwen' ->

Date index: 2024-06-15
w