Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaier aan maatschappelijk relevante overwegingen » (Néerlandais → Français) :

Zodoende zal de Algemene Raad, overeenkomstig zijn opdracht, de adviesverlening aan de minister kunnen verbreden door, naast het technisch advies van het directiecomité, een brede waaier aan maatschappelijk relevante overwegingen en aanbevelingen te formuleren aangaande de kwesties die hem worden voorgelegd.

Conformément à sa mission, le Conseil général pourra ainsi étendre sa fonction d'avis au ministre en formulant, outre l'avis technique du Comité de direction, un vaste éventail de considérations et recommandations sociales quant aux questions qui lui sont soumises.


Zodoende zal de Algemene Raad, overeenkomstig zijn opdracht, de adviesverlening aan de minister kunnen verbreden door, naast het technisch advies van het directiecomité, een brede waaier aan maatschappelijk relevante overwegingen en aanbevelingen te formuleren aangaande de kwesties die hem worden voorgelegd.

Conformément à sa mission, le Conseil général pourra ainsi étendre sa fonction d'avis au ministre en formulant, outre l'avis technique du Comité de direction, un vaste éventail de considérations et recommandations sociales quant aux questions qui lui sont soumises.


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten in samenwerking met ngo's bewustmakingscampagnes gericht op vrouwen uit etnische minderheden en het grote publiek te voeren en te zorgen voor volledige implementatie van de relevante bepalingen om discriminerende culturele gewoonten en patriarchale rolmodellen te bestrijden, polarisatie te voorkomen, en de heersende seksistische stereotypen en maatschappelijke stigmatisering te bestrijden die de basis vormen voor geweld tegen vrouwen, en om te verzekeren dat geweld niet gerechtvaardigd kan word ...[+++]

9. demande à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes appartenant à des minorités ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il n'y ait pas de justification de la violence pour des raisons de coutumes, de traditions ou de considératio ...[+++]


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten in samenwerking met ngo's bewustmakingscampagnes gericht op vrouwen uit etnische minderheden en het grote publiek te voeren en te zorgen voor volledige implementatie van de relevante bepalingen om discriminerende culturele gewoonten en patriarchale rolmodellen te bestrijden, polarisatie te voorkomen, en de heersende seksistische stereotypen en maatschappelijke stigmatisering te bestrijden die de basis vormen voor geweld tegen vrouwen, en om te verzekeren dat geweld niet gerechtvaardigd kan wor ...[+++]

10. demande à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes appartenant à des minorités ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il n'y ait pas de justification de la violence pour des raisons de coutumes, de traditions ou de considérati ...[+++]


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten in samenwerking met ngo's bewustmakingscampagnes gericht op vrouwen uit etnische minderheden en het grote publiek te voeren en te zorgen voor volledige implementatie van de relevante bepalingen om discriminerende culturele gewoonten en patriarchale rolmodellen te bestrijden, polarisatie te voorkomen, en de heersende seksistische stereotypen en maatschappelijke stigmatisering te bestrijden die de basis vormen voor geweld tegen vrouwen, en om te verzekeren dat geweld niet gerechtvaardigd kan word ...[+++]

9. demande à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes appartenant à des minorités ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il n'y ait pas de justification de la violence pour des raisons de coutumes, de traditions ou de considératio ...[+++]


c) is er een niet-gekwantificeerde aanwijzing dat de omvang van het bestand als gevolg van een goede natuurlijke aanwas verbetert, dan moet de TAC met 15 % worden verhoogd; omgekeerd geldt dat, wanneer uit een niet-gekwantificeerde aanwijzing blijkt dat een bestand vanwege een gebrekkige natuurlijke aanwas een groot risico loopt, een verlaging van de TAC met ten hoogste 15 % moet worden vastgesteld, rekening houdend met de behoefte van de specifieke betrokken visserij en de relevante ...[+++]maatschappelijke en economische overwegingen;

c) lorsqu’il est indiqué de manière non quantitative que la taille des stocks s’accroît grâce à un bon recrutement, les TAC sont augmentés de 15 %; à l’inverse, lorsqu’il est indiqué de manière non quantitative qu’un stock est gravement menacé ou que son effectif diminue en raison d’un mauvais recrutement, les TAC sont réduits jusqu’à concurrence de 15 %;


a) adviezen van het WETCV ter beperking van de vangsten op een bepaald niveau, moeten, of deze zónder of mét een tabel met vangstvoorspellingen worden aangeboden, op dezelfde wijze worden behandeld – de regel die zegt dat de TAC in stappen van niet meer dan 15 % per jaar naar het geadviseerde vangstniveau moet evolueren, moet worden gevolgd, rekening houdend met de behoefte van de specifieke betrokken visserij en de relevante maatschappelijke en economische overwegingen;

a) lorsque le CSTEP fournit un avis recommandant une limitation des captures à un niveau donné, cet avis est traité d’une seule et unique manière qu’il soit ou non accompagné d’un tableau prévisionnel des captures – la règle consistant à rapprocher les TAC du niveau de captures conseillé en procédant par étapes de 15 % au maximum par an est appliquée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaier aan maatschappelijk relevante overwegingen' ->

Date index: 2025-09-27
w