Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór de vergadering schriftelijk uiteen » (Néerlandais → Français) :

Behoudens gewichtige persoonlijke redenen mag een commissaris geen ontslag nemen tenzij ter gelegenheid van de neerlegging van zijn verslag bij de jaarrekening en nadat hij de Minister onder wie de Vennootschap ressorteert en de algemene vergadering schriftelijk heeft ingelicht over de beweegredenen van zijn ontslag.

Un commissaire ne peut, sans motifs personnels graves, démissionner de ses fonctions qu'à l'occasion du dépôt de son rapport sur les comptes annuels et uniquement après avoir fait un rapport par écrit au Ministre dont relève la Société et à l'assemblée générale sur les raisons de sa démission.


Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering moeten de houders van aandelen op naam, overeenkomstig artikel 20 van de statuten, die deze algemene vergadering wensen bij te wonen, dit drie volle dagen vóór de vergadering schriftelijk kenbaar maken aan de raad van bestuur.

Afin de participer à l'assemblée, les détenteurs d'actions nominatives doivent, conformément à l'article 20 des statuts, notifier leur intention d'assister à cette assemblée générale et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote, par écrit, au conseil d'administration trois jours francs (soit le 5 septembre 2016) avant l'assemblée.


Aandeelhouders hebben daarenboven de mogelijkheid om bij de vennootschap voorafgaand aan de vergadering schriftelijke vragen in te dienen met betrekking tot onderwerpen die op de agenda zijn opgenomen.

Préalablement à la réunion, les actionnaires ont en outre la possibilité de transmettre par écrit des questions à la société concernant les points à l'ordre du jour.


De werkgroep stemt in met deze conclusie en geeft aan de voorzitter het mandaat om de centra voor reproductieve geneeskunde aan te schrijven met de vraag om hun argumenten voor een centrale registratie van gameten schriftelijk uiteen te zetten.

Le groupe de travail marque son accord sur ces conclusions et donne mandat au président pour envoyer un courrier aux centres de médecine reproductive et inviter ces derniers à exposer par écrit leurs arguments en faveur d'un enregistrement centralisé des gamètes.


De werkgroep stemt in met deze conclusie en geeft aan de voorzitter het mandaat om de centra voor reproductieve geneeskunde aan te schrijven met de vraag om hun argumenten voor een centrale registratie van gameten schriftelijk uiteen te zetten.

Le groupe de travail marque son accord sur ces conclusions et donne mandat au président pour envoyer un courrier aux centres de médecine reproductive et inviter ces derniers à exposer par écrit leurs arguments en faveur d'un enregistrement centralisé des gamètes.


Behoudens gewichtige persoonlijke redenen mag een commissaris geen ontslag nemen tenzij ter gelegenheid van de neerlegging van zijn verslag bij de jaarrekening en nadat hij de minister die hem heeft voorgedragen en, in voorkomend geval, de algemene vergadering schriftelijk heeft ingelicht over de beweegredenen van zijn ontslag.

Un commissaire ne peut, sans motifs personnels graves, démissionner de ses fonctions qu'à l'occasion du dépôt de son rapport sur les comptes annuels et après avoir explicité par écrit les raisons de sa démission au ministre qui l'a proposé et, le cas échéant, à l'assemblée générale.


Behoudens gewichtige persoonlijke redenen mag een commissaris geen ontslag nemen tenzij ter gelegenheid van de neerlegging van zijn verslag bij de jaarrekening en nadat hij de algemene vergadering schriftelijk heeft ingelicht over de beweegredenen van zijn ontslag.

Un commissaire ne peut, sans motifs personnels graves, démissionner de ses fonctions qu'à l'occasion du dépôt de son rapport sur les comptes annuels et après avoir informé par écrit l'assemblée générale des raisons de sa démission.


« Elk voorstel dat niet op de agenda voorkomt moet uiterlijk vijf vrije dagen vóór de vergadering schriftelijk overgezonden worden aan de voorzitter, die het eraan toevoegt.

« Toute proposition étrangère à l'ordre du jour doit être envoyée au moins cinq jours francs avant la réunion au président, qui l'y joint.


Het Gewest roept de algemene vergadering van de volledige perimeter bijeen en zet er de uitdagingen van het stadsvernieuwingscontract uiteen, en licht haar in over de procedure die zal worden gevolgd voor de uitwerking en de uitvoering van het programma.

La Région convoque l'assemblée générale du périmètre d'ensemble et y expose les enjeux du contrat de rénovation urbaine, l'informe de la procédure qui sera suivie pour l'élaboration, l'exécution et la mise en oeuvre du programme.


Een side-event, dat plaatsvond in de rand van de opening van de 70e sessie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en waaraan België deelnam, heeft deze organisaties toegelaten om hun strategieën tegen deze fenomenen uiteen te zetten.

Un side event, qui s'est déroulé en marge de l'ouverture de la 70e session de l'Assemblée générale des Nations Unies et auquel la Belgique a participé, a permis à ces organisations d'exposer leurs stratégies pour lutter contre ces phénomènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de vergadering schriftelijk uiteen' ->

Date index: 2024-03-04
w