Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "vte's d zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende gegevens : 1° de naam, de rechtsvorm, het adres en het ondernemingsnummer van de organisator; 2° de identificatiegegevens en de contactgegevens van de contactpersoon van de organisator, waaronder minstens de voor- en achternaam, het telefoonnummer en het e-mailadres van de contactpersoon; 3° het totale aantal kinderopvangplaatsen met een vergunning voor gezinsopvang van de organisator; 4° het dossiernummer van de kinderopvanglocaties van de kinderbegeleiders die deelnemen aan het project; 5° het maximaal gewenste tewerkstellingsvolume tijdens de periode van het project, vermeld in dit besluit, uitgedrukt in een maximaal gewenst aantal vte's; 6° voor de organisator die ...[+++]

Le formulaire de demande visé au premier alinéa contient les données suivantes : 1° le nom, la forme juridique, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'organisateur ; 2° les données d'identité et de contact de la personne de contact de l'organisateur, dont au moins les prénom et nom, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de la personne de contact ; 3° le nombre total de places d'accueil d'enfants disposant d'une autorisation pour l'accueil familial de l'organisateur ; 4° le numéro de dossier des emplacements d'accueil d'enfants des accompagnateurs d'enfants qui participent au projet ; 5° le volume maximal d'emploi souhaité lors de la période du projet visé au présent arrêté, exprimé en un nombre maximal souhaité d'ETP ; 6° pour l ...[+++]


1. a) Hoeveel VTE's hebben zich de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, op de verschillende niveaus bezig gehouden met de administratieve afhandeling van snelheidsovertredingen in de eerste fase? b) Welke capaciteit zou een automatisering vrijmaken?

1. a) Combien d'ETP des divers niveaux de pouvoir ont été chargés au cours des cinq dernières années du traitement administratif des contraventions pour excès de vitesse durant la première phase? b) Quelle capacité une éventuelle automatisation permettrait-elle de libérer?


5. De Federale Dienst Rampenschade van mijn departement telde: - op 1 januari 2014: 16 personeelsleden (14,4 voltijdequivalenten - VTE); - op 1 januari 2015: drie personeelsleden (1,9 VTE); - op 1 januari 2016: drie personeelsleden (1,9 VTE), maar er kwam een vierde personeelslid bij op 15 januari 2016 (2,9 VTE).

5. Le Service fédéral des Calamités de mon département disposait: - au 1er janvier 2014: de 16 agents (14,4 équivalents temps plein - ETP); - au 1er janvier 2015: de trois agents (1,9 ETP); - au 1er janvier 2016: de trois agents (1,9 ETP) mais un quatrième agent les a rejoints le 15 janvier 2016 (2,9 ETP).


Het kader van het gerechtspersoneel van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg bedraagt 323 voltijdequivalenten (VTE) en was in mei 2015 ingevuld voor 86,0 % (277,72 VTE) en in juni 2016 voor 83,6 % (270,3 VTE); het kader van het gerechtspersoneel van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg bedraagt 116 VTE en was in mei 2015 ingevuld voor 98,3 % (114 VTE) en in juni 2016 voor 91,8 % (106,5 VTE).

Le cadre du personnel judiciaire du tribunal de première instance francophone, qui compte 323 ETP, était rempli à 86,0 % en mai 2015 (277,72 équivalents temps plein (ETP)) et à 83,6 en juin 2016 (270,3 ETP). Le cadre du personnel judiciaire du tribunal de première instance néerlandophone, qui compte 116 ETP, était rempli à 98,3 % en mai 2015 (114 ETP) et à 91,8 % en juin 2016 (106,5 ETP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij de POD MI zijn de volgende personeelsleden die zich bezighouden met communicatie als volgt verdeeld, wat betreft de jaren waarover de vraag gaat: - Armoede en maatschappelijke integratie: 1 VTE niveau A, 2 VTE's niveau B - Grootstedenbeleid : 1/2 VTE niveau A 3.

2. Au sein du SPP IS, les effectifs consacrés à la communication se répartissent de la manière suivante et ce pour les années concernées par la question: - Pauvreté et intégration sociale: 1ETP niveau A, 2 ETP niveau B - Politique des grandes villes: 1/2 ETP niveau A 3.


Het secretariaat van de Kansspelcommissie bestond in 2015 uit 32,4 VTE's: - 1 voorzitter (magistraat) - 1 adviseur (niveau A3), - 9 niveau A2 - 4,8 niveau A1 - 4 niveau's B, - 12,4 niveau's C - 2 niveau's D. Dit personeelsbestand ligt in de lijn met de vorige jaren: - 2010: 31,8 VTE - 2011: 36,3 VTE - 2012: 37,3 VTE - 2013: 35, VTE - 2014: 34,1 VTE.

En 2015, le secrétariat de la Commission des jeux de hasard se composait de 32,4 ETP: - 1 président (magistrat) - 1 conseiller (niveau 3) - 9 niveau A2 - 4,8 niveau A1 - 4 niveau B - 12,4 niveau C - 2 niveau D. Cet effectif du personnel s'inscrit dans le prolongement des années précédentes: - 2010 : 31,8 ETP - 2011 : 36,3 ETP - 2012 : 37,3 ETP - 2013 : 35 ETP - 2014 : 34,1 ETP.


Voor elke functionele eenheid moet het kaderpersoneel bestaan uit minstens 9 VTE /30 bedden, waaronder 4 VTE (bij voorkeur psychiatrische) verpleegkundigen, alsook 0,25 VTE licentiaat psychologie en 0,25 VTE graduaat sociaal verpleegkundige of maatschappelijk assistent, evenals 3 VTE beschikkend over een licentiaat/master of een diploma van niet-universitair hoger onderwijs met een paramedisch (verpleegkundige inbegrepen), sociaal, pedagogisch of artistiek karakter zoals psychologie, criminologie, lichamelijke opvoeding, ergotherapie, kinesitherapie, opvoeder, onderwijzer of regent.

Pour chaque unité fonctionnelle, le cadre du personnel doit se composer d'au moins 9 ETP/30 lits, dont 4 ETP infirmier (de préférence psychiatrique), de même que 0,25 ETP licencié en psychologie et 0,25 ETP infirmier social gradué ou assistant social, de même que 3 ETP disposant d'une licence ou master ou un diplôme de l'enseignement supérieur non-universitaire à caractère paramédical (y compris infirmier), social, pédagogique ou artistique tel que psychologie, criminologie, éducation physique, ergothérapie, kinésithérapie, éducateur, instituteur ou régent.


2° per VTE verpleegkundige die zich kan beroepen op een bijzondere beroepsbekwaming erkend door de minister bevoegd voor Volksgezondheid : een bedrag van 1.113,80 euro bruto (index 01/01/2010) dat in de vorm van een jaarlijkse premie aan de werknemer moet worden gestort.

2° pour chaque ETP infirmier pouvant se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière agréée par le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions : un montant de 1.113,80 euros brut (index 01/01/2010), à verser au travailleur sous forme de prime annuelle.


Rubriek 5 || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten

Rubrique 5 || ETP || crédits || ETP || crédits || ETP || crédits || ETP || crédits || ETP || crédits || ETP || crédits || ETP || crédits || ETP || crédits


« 14. het aantal VTE's verpleegkundigen die houder zijn van een bijzondere beroepstitel en het aantal VTE's verpleegkundigen die zich kunnen beroepen op een bijzondere beroepsbekwaming en die effectief werkzaam zijn in een dienst, een functie of een zorgprogramma waarvoor die specialisatie voorzien is».

« 14. le nombre d'ETP infirmiers, porteurs d'un titre professionnel particulier et le nombre d'ETP infirmiers qui peuvent se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, qui travaillent effectivement dans un service, une fonction ou un programme de soins prévoyant cette spécialisation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vte's d zich ->

Date index: 2022-10-29
w