Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen of vrouwen die binnenkort zwanger willen " (Nederlands → Frans) :

De WHO adviseert zwangere vrouwen of vrouwen die binnenkort zwanger willen worden, niet naar de betrokken landen te reizen.

L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) conseille aux femmes enceintes, ou qui comptent l'être prochainement, de ne pas se rendre dans les pays concernés.


3. Wat is de situatie voor vrouwen die zwanger willen worden?

3. Qu'en est-il pour les femmes qui envisagent une grossesse?


Rekening houdende met de huidige kennis en vaststellingen en in afwachting van verdere wetenschappelijke analyse wordt momenteel uit voorzorg afgeraden dat zwangere vrouwen (en vrouwen die zwanger willen worden) naar gebieden reizen waar een zikavirus uitbraak is.

En l'état actuel des connaissances et des observations, et dans l'attente d'une analyse scientifique plus poussée, on déconseille pour l'instant par précaution aux femmes enceintes (et aux femmes souhaitant le devenir) de se rendre dans les régions où sévit le virus Zika.


« Vraagt de regering een bewustmakingscampagne op te starten bij de gynaecologen, opdat zij zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger willen worden, beter counselen met het oog op de preventie van het foetaal alcoholsyndroom».

« Demande au gouvernement de mettre sur pied une campagne de sensibilisation auprès des gynécologues en vue de renforcer auprès des femmes enceintes ou souhaitant l'être le counseling en matière de prévention du syndrome d'alcoolisme fœtal».


Vraagt de regering een bewustmakingscampage op te starten bij de gynaecologen en huisartsen, opdat zij zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger willen worden, beter counselen met het oog op de preventie van het foetaal alcoholsyndroom;

Demande au gouvernement de mettre sur pied une campagne de sensibilisation auprès des gynécologues et des médecins généralistes en vue de renforcer auprès des femmes enceintes ou souhaitant l'être le counseling en matière de prévention du syndrome d'alcoolisme fœtal;


« Vraagt de regering een bewustmakingscampage op te starten bij de gynaecologen, opdat zij zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger willen worden, beter counselen met het oog op de preventie van het foetaal alcoholsyndroom».

« Demande au gouvernement se mettre sur pied une campagne de sensibilisation auprès des gynécologues en vue de renforcer auprès des femmes enceintes ou souhaitant l'être le counseling en matière de prévention du syndrome d'alcoolisme fœtal».


« Vraagt de regering een bewustmakingscampagne op te starten bij de gynaecologen, opdat zij zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger willen worden, beter counselen met het oog op de preventie van het foetaal alcoholsyndroom».

« Demande au gouvernement de mettre sur pied une campagne de sensibilisation auprès des gynécologues en vue de renforcer auprès des femmes enceintes ou souhaitant l'être le counseling en matière de prévention du syndrome d'alcoolisme fœtal».


De combinatie van gezondheidswaarschuwingen, een bewustmakingscampagne voor het brede publiek en de bewustmaking van de gynaecologen van het belang van counseling van zwangere vrouwen heeft meer kansen op succes om vrouwen die zwanger willen worden bewust te maken van de gezondheidsrisico's verbonden aan alcoholconsumptie.

La combinaison des avertissements sanitaires, d'une campagne de sensibilisation, grand public et d'une sensibilisation des gynécologues au counseling auprès des femmes enceintes aura plus de chance d'être efficace en matière de sensibilisation des femmes aux risques de santé liés à la consommation d'alcool dans le cadre d'un projet de grossesse.


Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie ...[+++]

Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que plus de trois femmes sur quatre seraient victimes de l'une ou l'autre forme de discrimination au travail du fait de leur grossesse et maternité.


2. a) Heeft men cijfers hoeveel vrouwen in die jaren zwanger waren? b) Hoeveel van die zwangere vrouwen werden jaarlijks, tussen 2007 en vandaag, gevaccineerd tegen griep? c) Hoeveel percent van de zwangere vrouwen?

2. a) Existe-t-il des chiffres sur le nombre de femmes enceintes durant la période concernée? b) Entre 2007 et aujourd'hui, combien de ces femmes enceintes ont été vaccinées contre la grippe? c) Quel est le pourcentage de femmes enceintes vaccinées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen of vrouwen die binnenkort zwanger willen' ->

Date index: 2023-07-03
w