Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen momenteel vaker parttime banen " (Nederlands → Frans) :

Gedwongen door persoonlijke omstandigheden aanvaarden vrouwen momenteel vaker parttime banen met weinig werkzekerheid.

Pour des motifs personnels, les femmes occupent actuellement plus souvent des emplois à temps partiel souvent précaires.


Verder beaamt de spreekster dat vrouwen veel vaker parttime werken.

Pour le reste, elle confirme que les femmes travaillent beaucoup plus fréquemment à temps partiel.


Verder beaamt de spreekster dat vrouwen veel vaker parttime werken.

Pour le reste, elle confirme que les femmes travaillent beaucoup plus fréquemment à temps partiel.


Met name vrouwen kunnen profiteren van een betere sociale bescherming, omdat zij momenteel vaker dan mannen in een atypische werksituatie verkeren.

Les femmes, en particulier, bénéficieraient d'une extension de la couverture sociale, dans la mesure où elles sont particulièrement exposées à l'heure actuelle à des formes d'emploi atypiques.


Omdat vrouwen hebben vaker parttime banen hebben, worden zij in de statistieken veelal niet als werkloos, maar als gedeeltelijk in dienst aangemerkt.

Les femmes sont souvent employées à temps partiel et ne sont pas classées dans la catégorie des chômeurs mais plutôt dans celle des travailleurs à temps partiel.


Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.

Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.


Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.

Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.


D. overwegende dat de economische crisis aanvankelijk een grotere impact had op mannen dan op vrouwen; overwegende dat de werkloosheidsstijging bij mannen in een ander tempo verloopt dan bij vrouwen; vrouwen werden aanvankelijk niet door de crisis getroffen maar krijgen nu in toenemende mate de effecten ervan te voelen (hogere en groeiende aantallen in onzekere en parttime banen, groter ontslagrisico, lagere salarissen, minder ...[+++]

D. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus durablement; considérant que cette phase est beauc ...[+++]


F. overwegende dat de economische crisis aanvankelijk een grotere impact had op mannen dan op vrouwen; overwegende dat de werkloosheidsstijging bij mannen in een ander tempo verloopt dan bij vrouwen; vrouwen werden aanvankelijk niet door de crisis getroffen maar krijgen nu in toenemende mate de effecten ervan te voelen (hogere en groeiende aantallen in onzekere en parttime banen, groter ontslagrisico, lagere salarissen, minder ...[+++]

F. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus durablement; considérant que cette phase est beauc ...[+++]


De lichte daling in 2000 van het verschil in participatiegraad tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is weliswaar bemoedigend, maar de commissie is bezorgd over het feit dat de meeste nieuwe banen voor vrouwen parttime banen blijken te zijn.

La légère diminution en 2000 de l'écart entre les sexes dans les taux d'emploi est encourageante, mais la commission est préoccupée par le fait que la plupart des nouveaux emplois occupés par des femmes sont des temps partiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen momenteel vaker parttime banen' ->

Date index: 2024-02-16
w