Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "vrouwen momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.

Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.


Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.

Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.


In Rwanda, dat een minimum van 30 % vrouwen in regering en parlement oplegt, maken vrouwen momenteel 48,8 % van het lagerhuis uit.

Le Rwanda qui a fixé un quota de 30 % de femmes au parlement et au gouvernement compte maintenant 48,8 % de femmes à la Chambre basse.


Het is inderdaad zo dat de activiteitsgraad in de periode voor de pensionering zowel bij mannen als bij vrouwen momenteel te laag is. De redenen hiervan zijn gekend.

Il est exact que le degré d'activité au cours de la période qui précède la mise à la pension est trop faible actuellement, tant pour les hommes que pour les femmes, et ce, pour des raisons qui sont connues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad zo dat de activiteitsgraad in de periode voor de pensionering zowel bij mannen als bij vrouwen momenteel te laag is. De redenen hiervan zijn gekend.

Il est exact que le degré d'activité au cours de la période qui précède la mise à la pension est trop faible actuellement, tant pour les hommes que pour les femmes, et ce, pour des raisons qui sont connues.


Op 13 juli 2016 stond in Le Vif/L'Express te lezen dat er in België acht gevangenissen zijn waar vrouwen verblijven; de grootste zijn de gevangenis van Brugge (125 vrouwelijke gedetineerden) en de gevangenis Berkendael in Vorst (momenteel 93 vrouwen).

Le Vif/L'Express indiquait le 13 juillet 2016 que huit prisons accueillent des femmes en Belgique, dont les plus grandes sont celles de Bruges (125 détenues) et Berkendael (93 femmes actuellement).


Bovendien is het momenteel bij de FOD Binnenlandse Zaken zo dat, met bijna 40 %, het quotum van een derde vrouwen in de categorie managementfuncties en statutairen binnen de klassen A3, A4 en A5, goed wordt behaald.

Par ailleurs, avec près de 40 %, le quota d’un tiers de femmes est actuellement bien atteint dans la catégorie fonctions de management et statutaires appartenant aux classes A3, A4 et A5 au sein du SPF Intérieur.


Rekening houdende met de huidige kennis en vaststellingen en in afwachting van verdere wetenschappelijke analyse wordt momenteel uit voorzorg afgeraden dat zwangere vrouwen (en vrouwen die zwanger willen worden) naar gebieden reizen waar een zikavirus uitbraak is.

En l'état actuel des connaissances et des observations, et dans l'attente d'une analyse scientifique plus poussée, on déconseille pour l'instant par précaution aux femmes enceintes (et aux femmes souhaitant le devenir) de se rendre dans les régions où sévit le virus Zika.


2. Waar de bezettingsgraad onder de vereiste 30 % ligt, wordt momenteel bekeken hoe vrouwen aan te moedigen tot deelname aan het project Top Skills om zoveel mogelijk vrouwen aan te zetten om zich kandidaat te stellen voor managementfuncties en deel te nemen aan selecties voor topfuncties.

2. Lorsque le taux d'occupation est inférieur au 30 % requis le SPF examine en ce moment comment encourager les femmes à participer au projet Top Skills pour encourager le plus grand nombre de femmes à postuler pour les fonctions de management et de participer aux sélections pour les fonctions cadres.


Vrouwen bezetten momenteel slechts 25,3 % van de posten Under-Secretary-General, 20 % van de posities van Assistant Secretary-General, 25 % van de directeursposten niveau D2 en 30,9 % van de directeursposten niveau D1.

Les femmes occupent actuellement seulement 25,3 % des postes de secrétaire général adjoint (USG), 20 % des postes de sous-secrétaire général (ASG), 25 % des postes de directeur niveau D2 et 30,9 % des postes de directeur niveau D1.


w