Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen maken in afrika 52 procent " (Nederlands → Frans) :

Iets meer vrouwen (51,5 procent) dan mannen (48,5 procent) maken gebruik van stages en uitwisselingen.

On note que les placements et les échanges ont profité légèrement plus aux femmes (51,5 %) qu'aux hommes (48,5 %).


Zoals wordt aangetoond in het derde Europese verslag over indicatoren voor wetenschap en technologie 2002 [52], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO het gevolg van verschillende complexe factoren, welke, gecombineerd, in subtiele, maar cumulatieve vormen van discriminatie resulteren, en als zodanig andere typen acties noodzakelijk maken.

Comme a été démontré dans le troisième rapport européen sur les indicateurs de la science et de technologie 2003 [52], la sous-représentation des femmes dans les activités de RD est le résultat de différents facteurs complexes qui se combinent pour constituer des formes de discrimination subtiles mais cumulatives et, à ce titre, exigent de différents types d'action.


Vrouwen maken in Afrika 52 procent uit van de totale bevolking, maar zij verrichten 75 procent van het werk in de landbouw en produceren en verkopen 60-80 procent van de voedingswaren.

En Afrique, les femmes représentent jusqu’à 52 % de la population mais effectuent 75 % des travaux agricoles et produisent et commercialisent entre 60 et 80 % des denrées alimentaires.


In 2015 kwam 52 procent van de meldingen van vrouwen en 35 procent van mannen.

En 2015, 52 % des signalements adressés à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ont été introduits par des femmes, tandis que 35 % l'étaient par des hommes.


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk persone ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation t ...[+++]


In een communiqué van 1 december 2015 betreurt UNICEF België dat het percentage vrouwen en kinderen sinds deze zomer almaar gestegen is, van 27 procent in juni tot 52 procent in november.

La proportion de femmes et d'enfants n'a cessé de croître depuis l'été 2015, passant de 27% en juin à 52% en novembre, déplore UNICEF Belgique dans un communiqué envoyé le 1er décembre 2015.


Dat zijn schokkende gegevens, en ik wil in die context de aandacht vestigen op het lot van vrouwen: de helft van alle mensen die met aids leven, en 60 procent van de mensen die met aids leven in Afrika zijn thans vrouwen, en vrouwen maken twee- tot viermaal meer kans de ziekte op te lope ...[+++]

Avec cette toile de fond effroyable, je voudrais insister sur la situation des femmes, qui représentent plus de la moitié des personnes atteinte du sida et, en Afrique, 60% de ces personnes, les femmes étant deux à quatre fois plus susceptibles de contracter la maladie que les hommes.


Dat zijn schokkende gegevens, en ik wil in die context de aandacht vestigen op het lot van vrouwen: de helft van alle mensen die met aids leven, en 60 procent van de mensen die met aids leven in Afrika zijn thans vrouwen, en vrouwen maken twee- tot viermaal meer kans de ziekte op te lope ...[+++]

Avec cette toile de fond effroyable, je voudrais insister sur la situation des femmes, qui représentent plus de la moitié des personnes atteinte du sida et, en Afrique, 60% de ces personnes, les femmes étant deux à quatre fois plus susceptibles de contracter la maladie que les hommes.


Vrouwen maken slechts 25 procent van de regering, 28 procent van het nationale parlement en 7 procent van regionale besturen uit.

Elles ne sont que 25% dans le gouvernement, 28% au parlement national et 7% parmi les gouverneurs régionaux.


Vrouwen vormen nog steeds 70 procent van alle armen ter wereld, meisjes in Zwart-Afrika lopen nog steeds zes keer meer risico dan jongens om met HIV te worden besmet, vier miljoen vrouwen en kinderen zijn slachtoffer van geweld en seksuele uitbuiting en tegelijk bezetten vrouwen slechts 15,2 procent van de parlementszetels.

Les femmes représentent encore 70% des pauvres de ce monde; en Afrique subsaharienne, les jeunes filles courent un risque six fois plus élevé que leurs homologues masculins de contracter le virus VIH; quatre millions de femmes et d’enfants sont victimes de violence et d’exploitation sexuelle; dans le même temps, les femmes ne détiennent que 15,2% des sièges parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen maken in afrika 52 procent' ->

Date index: 2024-07-20
w