2
1. wijst erop dat vrouwen in Europa oververtegenwoordigd
zijn in deeltijds, tijdelijk,
slecht betaald werk en zwartwerk en dat
onzekere vormen van arbeid de laatste tijd zijn toegenomen als gevolg van de bezuinigingsmaatregelen, met inbegrip van de deregulering van de arbeidsmarkt en de hervorming van de arbeidsrechten en het onderhandelingsbeleid; maakt zich ernstig zorgen
over ...[+++] de toename van de armoede onder werkenden;
21. insiste sur le fait que les femmes en Europe sont surreprésentées dans le travail à temps partiel, temporaire, mal rémunéré ou non déclaré, et que des formes précaires d'emploi se sont développées ces dernières années à la suite des mesures d'austérité, comme la déréglementation du marché du travail ainsi que la réforme des droits du travail et des pratiques de négociation; exprime sa vive inquiétude quant à la hausse des niveaux de pauvreté au travail.