Overwegende dat de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen benoemd werd voor een termijn van zes jaar met ingang van 31 maart 2003, dat deze raad sindsdien in zijn geheel niet meer is vernieuwd ook al waren alle mandaten sinds 31 maart 2009 vervallen en dat bijgevolg in deze de Raad van Bestuur opnieuw dient te worden samengesteld;
Considérant que le Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a été nommé pour une durée de six ans, à partir du 31 mars 2003, que ce conseil n'a plus été renouvelé dans son ensemble depuis lors, bien que tous les mandats soient arrivés à échéance depuis le 31 mars 2009 et qu'en conséquence le Conseil d'administration doit être renouvelé;