Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen diverse mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Bij een dergelijke vernieuwing moet recht worden gedaan aan de prioriteit die verleend wordt aan basisvaardigheden; de diversificatie van leertrajecten en -methoden om diverse soorten lerenden tegemoet te komen; een doeltreffend gebruik van ICT bij het lesgeven en leren; de bevordering van duurzame inzetbaarheid van mannen en vrouwen; het opnemen van een Europese dimensie in alle leerplannen, o.a. door middel van een deugdelijke verwerving van vreemde talen, alsook de mogelijkheid voor studenten en stagiairs om een belangrijk gede ...[+++]

Une telle rénovation des cursus devrait refléter la priorité accordée à l'acquisition des compétences de base, la diversité des voies et des méthodes pour apprendre convenant à différents types d'apprenants, l'utilisation efficace des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage, la promotion de l'employabilité durable des hommes et des femmes, l'intégration d'une dimension européenne dans toutes les disciplines - y compris par l'apprentissage efficace de langues étrangères et la possibilité pour les élèves et stagiaires de réaliser une partie substantielle de leur formation dans un autre pays - ainsi que la nécessité d'une articulation pl ...[+++]


Niettegenstaande uit de statistieken blijkt dat de vrouwen reeds vertrouwd zijn met de mogelijkheden tot het leveren van verminderde prestaties, worden de diverse types van verloven nogmaals onder de aandacht gebracht en er wordt ook gewezen op de mogelijkheid van kinderopvang, georganiseerd door de sociale dienst, tijdens de schoolvakanties (behalve tijdens de kerstvakantie) voor kinderen van 3 tot 12 jaar.

Nonobstant, il ressort des statistiques que les femmes sont déjà familiarisées avec les possibilités de prestations réduites. Les divers types de congés sont une fois de plus portés à l'attention, ainsi que les possibilités de garderie, organisée par le service social (sauf pendant les vacances de Noël) pour les enfants de 3 à 12 ans.


Niettegenstaande uit de statistieken blijkt dat de vrouwen reeds vertrouwd zijn met de mogelijkheden tot het leveren van verminderde prestaties, worden de diverse types van verloven nogmaals onder de aandacht gebracht en er wordt ook gewezen op de mogelijkheid van kinderopvang, georganiseerd door de sociale dienst, tijdens de schoolvakanties (behalve tijdens de kerstvakantie) voor kinderen van 3 tot 12 jaar.

Nonobstant, il ressort des statistiques que les femmes sont déjà familiarisées avec les possibilités de prestations réduites. Les divers types de congés sont une fois de plus portés à l'attention, ainsi que les possibilités de garderie, organisée par le service social (sauf pendant les vacances de Noël) pour les enfants de 3 à 12 ans.


Het plan stoelde op de wil om zowel aan vrouwen als mannen die zich bij de uitoefening van de werkzaamheden en de ontwikkeling van hun loopbaan wensen te ontplooien, mogelijkheden van diverse aard te bieden.

Il s'inscrivait dans une volonté de favoriser des opportunités diverses aux femmes et aux hommes soucieux de trouver un certain épanouissement dans l'exercice de leur travail et dans le développement de leur carrière.


T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse ...[+++]

T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits «de plaisir» (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu dans les camps de réfugiés;


T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse ...[+++]

T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits "de plaisir" (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu dans les camps de réfugiés;


2. erkent dat vrouwen en meisjes met een handicap het risico lopen op diverse manieren te worden gediscrimineerd; verzoekt de lidstaten zich bij het facultatieve protocol aan te sluiten en vrouwen en meisjes met een handicap wier rechten worden geschonden de noodzakelijke juridische mogelijkheden te bieden deze schending aan te vechten en te beschermen tegen alle vormen van discriminatie.

2. reconnaît que les femmes et filles handicapées sont exposées à de multiples discriminations; invite les États membres à permettre que le protocole facultatif donne aux femmes et filles handicapées dont les droits sont bafoués les moyens légaux nécessaires pour lutter contre ces violations et garantir leur protection contre toute forme de discrimination.


- een economisch beleid dat ertoe leidt dat arme mannen en vrouwen diverse mogelijkheden krijgen om in hun levensonderhoud te voorzien;

- d'une politique économique qui permette aux pauvres, femmes et hommes, de diversifier leurs moyens de subsistance,


Bij een dergelijke vernieuwing moet recht worden gedaan aan de prioriteit die verleend wordt aan basisvaardigheden; de diversificatie van leertrajecten en -methoden om diverse soorten lerenden tegemoet te komen; een doeltreffend gebruik van ICT bij het lesgeven en leren; de bevordering van duurzame inzetbaarheid van mannen en vrouwen; het opnemen van een Europese dimensie in alle leerplannen, o.a. door middel van een deugdelijke verwerving van vreemde talen, alsook de mogelijkheid voor studenten en stagiairs om een belangrijk gede ...[+++]

Une telle rénovation des cursus devrait refléter la priorité accordée à l'acquisition des compétences de base, la diversité des voies et des méthodes pour apprendre convenant à différents types d'apprenants, l'utilisation efficace des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage, la promotion de l'employabilité durable des hommes et des femmes, l'intégration d'une dimension européenne dans toutes les disciplines - y compris par l'apprentissage efficace de langues étrangères et la possibilité pour les élèves et stagiaires de réaliser une partie substantielle de leur formation dans un autre pays - ainsi que la nécessité d'une articulation pl ...[+++]


2. 14 De Raad en de Commissie dienen ertoe te worden aangespoord een beleid te voeren dat erop gericht is de invloed van het fundamentalisme te beperken, door openheid en interculturele uitwisselingen te bevorderen, vrouwen mogelijkheden van opleiding, voorlichting en toegang tot nieuwe technologie te bieden en te zorgen voor de nodige culturele, literaire en artistieke promotie op internationaal vlak, ten behoeve van vrouwen van diverse culturen, steun aan en bevordering van internationale vrouwenverenigingen, bevordering van een plu ...[+++]

2.14. Demander instamment au Conseil à la Commission de mettre en œuvre des politiques qui font reculer l'influence fondamentaliste: en favorisant l'ouverture et les échanges interculturels, en offrant aux femmes des facilités de formation, l'information et l'accès aux nouvelles technologies, une promotion internationale culturelle, littéraire et artistique, destinée spécifiquement aux femmes de cultures diverses, un soutien et la promotion du mouvement associatif international féminin, une promotion des approches pluriculturelles et populaires dans les secteurs de la mode et du dessin, la création et la diffusion de publications, de bro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen diverse mogelijkheden' ->

Date index: 2022-11-12
w