Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reële mogelijkheden

Vertaling van "geen reële mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat vrouwen en meisjes in de vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat volgens diverse bronnen in de Syrische vluchtelingenkampen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) worden gesloten;

I. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits "de plaisir" (Muta) ont lieu dans des camps de réfugiés syriens;


T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse bronnen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) met Syrische vluchtelingen worden gesloten in vluchtelingenkampen;

T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits "de plaisir" (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu dans les camps de réfugiés;


T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse bronnen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) met Syrische vluchtelingen worden gesloten in vluchtelingenkampen;

T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits «de plaisir» (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu dans les camps de réfugiés;


24. erkent dat in het verslag van de externe audit wordt geconcludeerd dat er geen reële mogelijkheden voor toekomstige terugvorderingen bestaan; merkt op dat:

24. reconnaît que le rapport d'audit externe a conclu qu'il n'y avait pas de véritables perspectives de futurs recouvrements; constate, en effet, que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerste middel: Toshiba voert aan dat het Gerecht op basis van een onjuist juridisch criterium tot de vaststelling is gekomen dat de Japanse fabrikanten van energietransformators potentiële concurrenten op de EER-markt waren (1) aangezien er op de EER-markt geen onoverkomelijke toetredingsdrempels bestonden en (2) aangezien er een gentlemen’s agreement bestond. Het Gerecht had echter moeten nagaan of de Japanse producenten reële en concrete mogelijkheden hadden om toe te treden tot de EER-markt en had zich ervan moeten vergewissen dat ...[+++]

Premier moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a appliqué un critère juridique erroné en considérant que les fabricants japonais de transformateurs de puissance étaient des concurrents potentiels sur le marché de l’EEE (1) au motif que les barrières à l’entrée sur le marché de l’EEE n’étaient pas insurmontables et (2) du fait de l’existence du gentlemen’s agreement, alors qu’il aurait dû vérifier si les producteurs japonais avaient des possibilités réelles et concrètes de pénétrer sur le marché de l’EEE et si cette entrée aurait été une stratégie économiquement viable.


21. betreurt dat de Commissie geen balans heeft opgemaakt van de coördinatie in internationale fora en verzoekt om een onderzoek naar de reële mogelijkheden van de Commissie en de lidstaten om tijdens internationale conferenties en in internationale organisaties gecoördineerd naar buiten te treden om de complementariteit en de doeltreffendheid van het EU-optreden in deze fora te verbeteren; verzoekt de secretaris-generaal van de Raad en vertegenwoordiger voor het GBVB een studie op te stellen over de ...[+++]

21. déplore que la Commission n'ait pas fait le bilan de la coordination dans les enceintes internationales et demande qu'il soit procédé à une étude sur les possibilités réelles de coordination entre la Commission et les États membres dans les organisations internationales et lors des conférences internationales, en vue d'accroître la complémentarité et l'efficacité de leurs actions dans ces fora; invite le Secrétaire général du Conseil et Haut représentant de la PESC à réaliser une étude sur les possibilités de coordination entre les positions des États membres dans les différents fora internationaux;


Hierover ondervraagd in de Kamer, zei minister Daems dat er nog geen definitieve beslissing genomen is, maar dat die vooruitzichten tot de reële mogelijkheden behoren en dat hij die vanuit het oogpunt van de beste kostenstructuur ook zou verdedigen.

Interpellé à la Chambre à ce sujet, le ministre Daems a dit qu'aucune décision définitive n'était prise mais que cela faisait partie des possibilités réelles qu'il défendrait.


In laatste instantie, indien geen andere oplossingen voor handen zijn en rekening houdend met de reële problemen voortkomend uit het akkoord van het geheel van de lokale partners en de toegestemde inspanningen op gemeentelijk niveau, ben ik bereid de bijdrage van de federale Staat te herevalueren en dientengevolge de mogelijkheden van een eventuele versterking van de lokale rijkswachtbrigades te overwegen.

En dernier recours, si d'autres solutions ne peuvent être dégagées et compte tenu des réels problèmes soulevés de l'accord de l'ensemble des partenaires locaux et des efforts consentis au niveau communal, je suis tout disposé à réévaluer la contribution de l'Etat fédéral et à envisager dès lors les possibilités d'un éventuel renforcement des brigades de gendarmerie locales.




Anderen hebben gezocht naar : reële mogelijkheden     geen reële mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen reële mogelijkheden' ->

Date index: 2024-03-11
w