Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroegere vragen deelde u mee hoeveel belgen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb dan ook diverse vragen over onder andere hoeveel Belgen hier mee te maken krijgen, over de waardebepaling van de huizen en over de rechtsbescherming.

Je m'interroge donc, entre autres, au sujet du nombre de Belges concernés, de la détermination de la valeur des maisons et de la protection juridique.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 75 van 15 januari 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 99) deelde u mee dat de verplichting om derivatencontracten in een transactieregister in te schrijven sinds 12 februari 2014 van kracht was, maar dat er nog geen statistische gegevens beschikbaar waren om te bepalen hoeveel ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 75 du 15 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 99), vous m'indiquiez que l'obligation de déclaration des contrats dérivés auprès d'un référentiel central était en vigueur depuis le 12 février 2014 mais qu'il n'existait, à ce stade, aucune donnée statistique permettant de connaître le nombre d'entreprises et de PME qui ont répondu à cette obligation légale.


In antwoord op schriftelijke vragen 4-6695 en 5-5987 deelde de geachte minister mee hoeveel apotheken in België werden gesloten respectievelijk van 2007 tot en met 2009 en van 2009 tot en met 2011.

Dans sa réponse à mes questions écrites n° 4-6695 et 5-5987, la ministre m'a communiqué le nombre de pharmacies qui ont fermé leurs portes en Belgique de 2007 à 2009 et de 2009 à 2011.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1303 van 27 augustus 2004 (Vragen en Antwoorden, 3-25, blz. 1550) deelde u mij mee dat u mijn zienswijze deelt dat het beginsel van « eenheid van loopbaan » in bepaalde gevallen tot gevolg heeft dat vroeger betaalde bijdragen, zoals die, in verband met de regularisatie van studiejaren, toch uit de uitein ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 3-1303 du 27 août 2004 (Questions et Réponses, 3-25, p. 1550), vous avez reconnu qu'en vertu du principe de « l'unité de carrière », des cotisations payées antérieurement — je pense notamment à la régularisation des périodes d'études — étaient, dans certains cas, exclues du calcul final de la pension.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1303 van 27 augustus 2004 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-25, blz. 1550) deelde u mij mee dat u mijn zienswijze deelt dat het beginsel van « eenheid van loopbaan » in bepaalde gevallen tot gevolg heeft dat vroeger betaalde bijdragen, zoals die in verband met de regularisatie van studiejaren, toch uit de uit ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 3-1303 du 27 août 2004 (Questions et Réponses, nº 3-25, p. 1550), vous avez reconnu qu'en vertu du principe de « l'unité de carrière », des cotisations payées antérieurement — je pense notamment à la régularisation des périodes d'études — étaient, dans certains cas, exclues du calcul final de la pension.


In antwoord op vroegere vragen deelde u mee hoeveel Belgen, EG-onderdanen en andere vreemdelingen in ons land woonden in 1989 (vraag nr. 153 van 1 augustus 1989 van de heer De Belder, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 47, 1988-1989, blz. 2301, en nr. 177 van 28 september 1989, van de heer De Belder, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 4, 1989-1990, blz. 140).

Dans vos réponses à des questions précédentes, vous aviez communiqué les chiffres relatifs au nombre de Belges, de ressortissants d'Etats membres de la CE et d'autres étrangers vivant dans notre pays en 1989 (question n° 153 du 1er août 1989 de M. de Belder, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, n° 47, 1988-1989, page 2301; et n° 177 du 28 septembre 1989 de M. De Belder, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 19 ...[+++]


Tevens deelde u mee hoeveel vreemdelingen tijdens deze jaren werden uitgewezen, opgesplitst per wijze (terugdrijvingen aan de grens, terugleidingen naar de grens, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek) en per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal verblijvende vreemdelingen) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr.42).

Vous avez également communiqué le nombre d'étrangers expulsés durant ces années, répartis en fonction du mode d'expulsion (refoulements à la frontière, reconduites à la frontière, rapatriements forcés, départs volontaires), et entre les différentes catégories d'étrangers illégaux (demandeurs d'asile déboutés et autres étrangers en séjour illégal) (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 42).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere vragen deelde u mee hoeveel belgen' ->

Date index: 2021-05-06
w