Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroege treinen tussen antwerpen-centraal en turnhout » (Néerlandais → Français) :

Ook avondtreinen tussen Mol en Herentals, vroege treinen tussen Antwerpen-centraal en Turnhout en ook zes treinen tussen Antwerpen en Puurs dreigen weg te vallen.

De même, des trains du soir entre Mol et Herentals, des trains matinaux entre Anvers-Central et Turnhout et six trains entre Anvers et Puurs risquent de disparaître.


- de spreiding van de treinverbindingen tussen Antwerpen-Centraal en Turnhout is bijzonder slecht.

- la répartition des liaisons ferroviaires entre Anvers-Central et Turnhout est particulièrement mauvaise.


2. Kan u het aantal afgeschafte treinen geven van de lijnen Turnhout-Binche, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 oktober 2015 tot zo recent mogelijk, opgesplitst per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits, buiten de spits en in de daluren?

2. Pouvez-vous indiquer le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Binche, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, depuis le 1er octobre 2015 jusqu'à la date la plus récente possible, en ventilant les données comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/en dehors des heures de pointe/heures creuses?


In het geval de lijn Mol-Antwerpen wordt de stiptheid berekend in Antwerpen-Centraal en Neerpelt. 2. De tabellen hieronder bevatten het aantal afgeschafte treinen op de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan), opgesplitst per maand en gedeeltelijke of volledige afschaffing.

Dans le cas de la ligne Mol-Anvers, la ponctualité est calculée à Anvers-Central et à Neerpelt. 2. Les tableaux ci-dessous présentent le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), ventilés par mois et par suppression partielle ou totale.


2. Kan u het aantal afgeschafte treinen geven van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan). Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?

2. Pouvez-vous indiquer le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), en ventilant les chiffres comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?


2. Kan u het aantal afgeschafte treinen geven van de lijnen Turnhout-Binche, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2015 tot zo recent mogelijk? Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?

2. Pouvez-vous indiquer le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Binche, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2015 jusqu'à la date la plus récente possible, en ventilant les données comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?


A) Meer bepaald kan u meedelen: 1) de stiptheidsgraad van de IC-treinen tussen Antwerpen en Charleroi (en omgekeerd) tijdens de werkdagen; 2) de stiptheidsgraad van de IR-treinen tussen Essen en Brussel (en omgekeerd) en van de L-treinen tussen Antwerpen en Essen (en omgekeerd), allebei tijdens de werkdagen; 3) de stiptheidsgraad van de IR-treinen, op de lijn Antwerpen-Brussel-Geraardsbergen (en omgekeerd) tijdens de werkdagen; 4) de stiptheidsgraad van de IR-verbinding Turnhout-Brussel (en omgekee ...[+++]

A) Plus particulièrement, pourriez-vous me communiquer : 1) le degré de ponctualité des trains IC entre Anvers et Charleroi (et inversement) pendant les jours ouvrables ; 2) le degré de ponctualité des trains IR entre Essen et Bruxelles (et inversement) et des trains L entre Anvers et Essen (et inversement), pendant les jours ouvrables dans les deux cas ; 3) le degré de ponctualité des trains IR sur la liaison Anvers-Bruxelles-Grammont (et inversement) pendant les jours ouvrables ; 4) le degré de ponctualité des trains sur la l ...[+++]


Kan u, voor de werkdagen van de maand maart 1997, meedelen: 1. hoeveel treinen tussen Antwerpen en Brussel met voorzien vertrek om 6.49, 7.49 en 8.49 uur in Antwerpen-Centraal: a) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij vertrek in Antwerpen-Centraal; b) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij aankomst in Brussel-Centraal; c) niet reden en waarom niet; 2. hoeveel treinen tussen Brussel en Antwerpen met voorzien vertrek om 16.14, 17.14 en 14.14 uur in Brussel-Centraal: a) meer dan 5 minuten ...[+++]

Pouvez-vous communiquer pour les jours ouvrables du mois de mars 1997: 1. le nombre de trains allant d'Anvers à Bruxelles et dont le départ est prévu à 6 h 49, 7 h 49 et 8 h 49 en gare d'Anvers-Central: a) qui ont quitté la gare d'Anvers-Central avec plus de cinq minutes de retard; b) qui ont subi un retard de plus de cinq minutes à leur arrivée en gare de Bruxelles-Central; c) qui n'ont pas circulé, et la raison pour laquelle ils ont été supprimés; 2. le nombre de trains allant de Bruxelles à Anvers et dont le départ est prévu à 1 ...[+++]


- Gemengde begeleiding (NMBS + aangrenzend net) in de grensoverschrijdende treinen op bepaalde relaties onder andere: IC F tussen Luik-Guillemins en Maastricht; IC A tussen Antwerpen-Centraal en Roosendaal; IC C tussen Moeskroen en Rijsel.

- Equipes d'accompagnement mixte (SNCB + réseau limitrophe) dans les trains dépassant la frontière sur certaines relations telles que: IC F entre Liège-Guillemins et Maastricht; IC A entre Anvers-Central et Roosendaal; IC C entre Mouscron et Lille.


Op het stuk tussen Antwerpen-Centraal en Noorderkempen zou vanaf juni 2009 een commerciële binnenlandse dienst starten. b) HSL-Oost: De commerciële exploitatie zal met de nieuwe uurregeling van 14 juni 2009 met de ICE3 treinen starten.

Un service commercial intérieur démarrerait dès juin 2009 sur le tronçon Anvers-Central - Noorderkempen. b) LGV Est: L'exploitation commerciale démarrera avec les nouveaux horaires du 14 juin 2009 et sera assurée par des rames ICE3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroege treinen tussen antwerpen-centraal en turnhout' ->

Date index: 2023-07-11
w