Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwillige karakter garandeert maar tegelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarom acht de rapporteur het noodzakelijk het debat over MVO in een bredere context te plaatsen, die weliswaar het in eerste instantie vrijwillige karakter garandeert maar tegelijk, waar nodig, ruimte biedt voor een dialoog over regelgevende maatregelen.

Pour cette raison, le rapporteur juge opportun de situer le débat sur la RSI dans un contexte plus large qui, tout en préservant le caractère principalement volontariste, ouvre la porte à un dialogue sur des mesures réglementaires, le cas échéant.


De Commissie trekt daarbij lering uit de projecten inzake vrijwillige terugkeer die zijn uitgevoerd in het kader van de voorbereidende acties van het Vluchtelingenfonds, waarbij met name is gebleken dat er sprake moet zijn van een geïntegreerde aanpak, die niet alleen is gericht op advies en voorbereiding, maar ook op opvang- en herintegratiemogelijkheden in het land van herkomst, omdat de terugkeer anders geen duurzaam karakter heeft.

La Commission tire notamment les leçons des projets de retour volontaire mis en oeuvre dans le cadre des actions préparatoires du FER, et en particulier de la nécessité d'une approche intégrée de telles opérations, comprenant des mesures de conseil et de préparation, mais également l'accompagnement du rapatriement par des dispositifs d'accueil et de réintégration dans le pays d'origine, condition sine qua non du caractère durable du retour.


Gelet op het hoogdringend karakter van het ontwerp, heeft de commissie beslist om het door de Kamer overgezonden ontwerp te stemmen maar tegelijk een wetsvoorstel in te dienen om een aantal technische correcties aan te brengen in de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement.

Vu l'urgence, la commission a décidé de voter le projet transmis par la Chambre mais de déposer, dans le même temps, une proposition de loi en vue d'apporter un certain nombre de corrections techniques à la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen.


Gelet op het hoogdringend karakter van het ontwerp, heeft de commissie beslist om het door de Kamer overgezonden ontwerp te stemmen maar tegelijk een wetsvoorstel in te dienen om een aantal technische correcties aan te brengen in de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement.

Vu l'urgence, la commission a décidé de voter le projet transmis par la Chambre mais de déposer, dans le même temps, une proposition de loi en vue d'apporter un certain nombre de corrections techniques à la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen.


Op te merken valt evenwel dat de oplossing die hiervóór, onder nr. 88, gesuggereerd is, waarbij de wet het bindende karakter van de oorspronkelijke overeenkomst zou bekrachtigen maar tegelijk zou voorzien in een snelle procedure van beroep bij de rechter, een formule zou kunnen zijn waarbij de noodzaak van een bindende kracht van die overeenkomst en de vereisten afgeleid uit het belang van het kind op evenwichtige wijze worden verenigd (179) .

On relèvera toutefois que la solution suggérée ci-dessus, sous le nº 88, par laquelle la loi consacrerait le caractère obligatoire de la convention d'origine sous la réserve d'un recours judiciaire rapide, pourrait constituer une formule alliant de manière équilibrée la nécessité d'une force obligatoire de cette convention et les impératifs déduits de l'intérêt de l'enfant (179) .


De heer Delpérée wijst erop dat het voorliggend voorstel erin voorziet dat het door de beschermde persoon gewenste testament in authentieke vorm dient te worden opgesteld. Dit stelt de notaris in staat om advies te verlenen en, op grond van de algemene machtiging van de vrederechter, niet enkel het vrijwillige karakter van de akte, maar ook de wettigheid van de inhoud ervan te garanderen.

M. Delpérée rappelle que la proposition proposée prévoit que le testament établi par la personne protégée soit passé sous la forme authentique et ce afin de permettre au notaire de conseiller et de garantir, sur la base de l'autorisation générale du juge de paix, non seulement le caractère volontaire de l'acte, mais également la légalité de son contenu.


4. is van mening dat het debat over maatschappelijk verantwoord ondernemen moet worden geplaatst in een bredere context, die weliswaar het in eerste instantie vrijwillige karakter van MVO garandeert maar tegelijkertijd, waar nodig, ruimte biedt voor een dialoog over regelgevende maatregelen;

4. estime qu'il est nécessaire de situer le débat sur la RSE dans un contexte plus large qui, tout en préservant le caractère principalement volontariste, ouvre la porte à un dialogue sur des mesures réglementaires, le cas échéant;


een vrijwillig karakter heeft en betere bescherming van het milieu garandeert, zonder te impliceren dat een product zonder milieukeurmerk als een product van mindere kwaliteit zou kunnen worden beschouwd;

revête un caractère facultatif et garantisse une protection accrue de l'environnement, sans impliquer pour autant que les produits n'affichant pas d'étiquette écologique puissent être considérés comme de moindre qualité;


een vrijwillig karakter heeft en betere bescherming van het milieu garandeert, zonder te impliceren dat een product zonder milieukeurmerk als een product van mindere kwaliteit zou kunnen worden beschouwd;

revête un caractère facultatif et garantisse une protection accrue de l'environnement, sans impliquer pour autant que les produits n'affichant pas d'étiquette écologique puissent être considérés comme de moindre qualité;


(b) een vrijwillig karakter heeft en betere bescherming van het milieu garandeert, zonder te impliceren dat een product zonder milieukeurmerk als een product van mindere kwaliteit zou kunnen worden beschouwd;

(b) revête un caractère facultatif et garantisse une protection accrue de l'environnement, sans impliquer pour autant que le produit n'affichant pas d'étiquette écologique puisse être considéré comme de moindre qualité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillige karakter garandeert maar tegelijk' ->

Date index: 2024-04-27
w