Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwillig willen laten " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ze gegroepeerd in één statutair ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013 font apparaître que le législateur a, entre autres, voulu réaliser une simplification administrative des statuts des militaires : « En ce qui concerne la simplification administrative réalisée, il convient de souligner qu'il existe actuellement un statut distinct pour les volontaires, les sous-officiers et les officiers. Compte tenu des modifications proposées, ces règles distinctes disparaissent et elles sont regroupées au sein d'un seul texte statutaire, de manière à éviter une gestion du personnel trop complexe. Les niveaux A, B, C et D permettent en outre de rassembler tous les m ...[+++]


Diegenen die willen roken, mogen dat, maar het is niet meer toegestaan een niet-roker te laten meeroken zonder dat deze laatste daar vrijwillig voor kiest.

Les personnes qui veulent fumer peuvent le faire, mais il n'est plus autorisé de faire respirer de la fumée à un non-fumeur qui n'en a pas délibérément fait le choix.


"Als we onze droom van een betere en veiliger wereld willen laten uitkomen, dan moeten we het meer dan ooit van vrijwilligers hebben," aldus Kofi Annan.

«Si nous souhaitons réellement rendre le monde meilleur et plus sûr, nous avons plus que jamais besoin de bénévoles» a déclaré M. Kofi Annan.


- Het integreren van vrijwillige terugkeer in de bestaande eerstelijnshulpverlening aan vreemdelingen, incl. het voorzien van opvang voor personen in een precaire sociale situatie die willen terugkeren en die in afwachting van hun vertrekdatum geen recht op opvang kunnen laten gelden.

- Intégrer le retour volontaire à l'aide de première ligne actuellement proposée aux étrangers, à savoir l'accueil des personnes en situation sociale précaire qui souhaitent retourner dans leur pays d'origine et qui, dans l'attente de la date de leur retour, ne peuvent bénéficier du droit à l'accueil.


46. is van mening dat het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap in verband met het behoud van het mariene milieu van beperkte waarde is vergeleken met wetgeving, en dat een adequate wetgevende basis het Gemeenschapsprogramma voor milieubehoud daarom ook in de toekomst moet blijven onderbouwen en dat het kan worden versterkt door vrijwillige maatregelen van bedrijven die willen laten zien dat zij verantwoord te werk gaan;

46. considère que le concept de responsabilité sociale des entreprises, par rapport au travail législatif, ne joue qu'un rôle limité dans le contexte de la conservation de l'environnement marin, et qu'une base législative appropriée doit donc continuer à sous-tendre le programme communautaire pour la conservation de l'environnement, programme qui doit être renforcé par des initiatives émanant d'entreprises qui souhaitent faire la preuve de leur attitude responsable;


46. is van mening dat het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap in verband met het behoud van het mariene milieu van beperkte waarde is vergeleken met wetgeving, en dat een adequate wetgevende basis het Gemeenschapsprogramma voor milieubehoud daarom ook in de toekomst moet onderbouwen en dat het kan worden uitgebreid met vrijwillige maatregelen van bedrijven die willen laten zien dat zij verantwoord te werk gaan;

46. considère que le concept de responsabilité sociale des entreprises, par rapport au travail législatif, ne joue qu'un rôle limité dans le contexte de la conservation de l'environnement marin, et qu'une base législative appropriée doit donc continuer à sous-tendre le programme communautaire pour la conservation de l'environnement, programme qui doit être renforcé par des initiatives émanant d'entreprises qui souhaitent faire la preuve de leur attitude responsable;


24. is van mening dat het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap in verband met het behoud van het mariene milieu van beperkte waarde is vergeleken met wetgeving, en dat een adequate wetgevende basis het Gemeenschapsprogramma voor milieubehoud daarom ook in de toekomst moet onderbouwen en dat het moet worden uitgebreid met vrijwillige maatregelen van bedrijven die willen laten zien dat zij verantwoord te werk gaan;

24. considère que le concept de responsabilité sociale des entreprises ne joue qu'un rôle limité pour la préservation de l'environnement marin par rapport à la législation, et qu'une base législative appropriée doit donc continuer à sous-tendre le programme communautaire pour la conservation de l'environnement, programme qui doit être renforcé par des initiatives émanant d'entreprises qui souhaitent faire la preuve de leur attitude responsable;


Dit begrip wekt de indruk dat er zoiets bestaat als vrijwillige prostitutie door vrouwen die zich willen laten uitbuiten en hun lichaam willen verkopen.

Cette formulation induit l’idée d’une prostitution volontaire chez les femmes qui aimeraient se faire exploiter et vendre leur corps.


In het plan geniet vrijwillige terugkeer de voorkeur, maar er wordt ook vanuit gegaan dat er na een zekere tijd ingegrepen kan worden en de personen die zich niet vrijwillig willen laten repatriëren ook tot terugkeer gedwongen kunnen worden.

Le plan préconise le rapatriement volontaire, mais il prévoit également la possibilité, au bout d’un certain temps, de recourir à l’éloignement si la personne concernée n’accepte pas le rapatriement volontaire.


In de gemeenten stelt men echter vast dat het aanbod (de vrijwillige werklozen) veruit de vraag naar diensten overschrijdt, en talloze werklozen die in het kader van een PWA willen werken, zullen meer dan waarschijnlijk de 30 uur die zijn vereist om uitstel te genieten, niet kunnen laten gelden.

Mais on constate dans les communes que l'offre (les chômeurs volontaires) dépasse de loin la demande en services, et il est plus que probable que nombre de chômeurs volontaires pour des travaux en ALE ne pourront justifier les 30 heures de prestations requises pour bénéficier du sursis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillig willen laten' ->

Date index: 2025-10-07
w