Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijheden die wij hier in europa vanzelfsprekend vinden " (Nederlands → Frans) :

Het is voor allen vanzelfsprekend dat een sterke bevestiging van Europa als een ruimte voor vrijheden en rechten vandaag de dag veel meer noodzakelijk is dan die van een economisch Europa.

Il est évident pour tous que l'affirmation forte d'un espace de libertés et de droits est bien plus nécessaire aujourd'hui que celle d'une Europe économique.


Democratisch gezinde dissidenten en religieuze minderheden worden gevangen genomen, journalisten wordt door middel van intimidatie het zwijgen opgelegd, en de vrijheden die wij hier in Europa vanzelfsprekend vinden, zoals ongecensureerd internet, bestaan daar gewoonweg niet.

Les dissidents partisans de la démocratie et les minorités religieuses sont emprisonnées, les intimidations contraignent les journalistes au silence et les libertés que nous considérons comme allant de soi ici en Europe, comme l’internet non censuré, n’existent tout simplement pas.


Vicevoorzitter Kallas: "Vrijheid van verkeer is iets wat wij allen in Europa vrij vanzelfsprekend vinden, maar deze vrijheid mag niet ophouden aan onze grenzen.

M. Kallas a déclaré: «La libre circulation est une chose que nous tenons généralement pour acquise en Europe.


Zij hebben het ultieme offer gebracht zodat wij nu kunnen genieten van de vrijheden die wij tegenwoordig vaak vanzelfsprekend vinden en wij mogen hun nooit vergeten.

Ils ont fait le sacrifice de leur vie pour que nous puissions jouir des libertés qu’aujourd’hui nous considérons souvent comme allant de soi, et la vie de ces hommes ne devrait jamais être oubliée.


Honderden evenementen vinden plaats in heel Europa – zie bijlage 1 voor meer hoogtepunten of klik hier om een evenement in uw omgeving te vinden.

Des centaines d'événements se dérouleront partout en Europe (consultez l'appendice 1 pour de plus amples précisions ou cliquez ici pour trouver une manifestation proche de chez).


Iedereen kan bijdragen via een elektronische vragenlijst die hier te vinden is: [http ...]

Chacun peut participer via un questionnaire en ligne disponible à l’adresse Internet suivante: [http ...]


Een deel van de oppositie die opkomt voor de rechten en vrijheden zoals wij die in Europa vanzelfsprekend vinden, werd in 2002 op een lijst van terroristische organisaties gezet.

En 2002, une partie de l’opposition qui réclamait des droits et des libertés que nous considérons comme acquis en Europe, a été inscrite sur une liste d’organisations terroristes.


De Commissie werkt nu met de landen van oorsprong en van doorreis, dichtbij Europa en verder weg, aan partnerschappen om hier een oplossing voor te vinden.

Avec les pays d'origine et de transit, qu'ils soient ou non nos voisins, la Commission met sur pied des partenariats de manière à trouver des réponses à ces problèmes».


Anderzijds is hier ook gesproken over vrijheden. Het Europees Parlement is het boegbeeld van de grootste democratische concentratie ter wereld, maar het lijkt mij niet meer dan vanzelfsprekend dat ook de vrijheden van de volkeren, regio’s en nationaliteiten die van de Europese Unie deel uitmaken gewaarborgd worden.

En outre, l’on a parlé de libertés et le Parlement européen est la plus haute manifestation du plus vaste ensemble démocratique du monde, mais je pense qu’il est clair que les libertés des peuples, des régions et des nations qui forment l’Union européenne doivent également être garanties.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het doet mij deugd dat wij hier vandaag allemaal bij elkaar zijn na alle discussies van de laatste maanden, en dat de drie instellingen - beide wetgevende instellingen en de instelling die voorstellen formuleert - het vanzelfsprekend vinden dat de verordening ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Monsieur le Président du Conseil, après tous les débats de ces derniers mois, je me réjouis que nous soyons réunis aujourd'hui et que nous puissions constater que les trois institutions - les deux institutions législatives et l'autorité investie du pouvoir d'initiative, la Commission - sont d'avis que le règlement doit bien entendu entrer en vigueur en mai de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheden die wij hier in europa vanzelfsprekend vinden' ->

Date index: 2023-01-10
w