Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Vertaling van "gesproken over vrijheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ik verneem graag welke politieke thema's u in uw contacten met Chinese politici hebt aangekaart. a) Hebt u gesproken over de binnenlandse politieke situatie in China, met name het gebrek aan politieke vrijheden? b) Hebt u gesproken over de rol van China in de internationale relaties, als lid van de Veiligheidsraad? c) Wat was de inhoud van deze gesprekken?

2. J'aimerais savoir quels thèmes politiques ont été examinés lors de vos contacts avec les responsables politiques chinois. a) Avez-vous parlé de la situation politique en Chine, et notamment de l'absence de liberté politique? b) Avez-vous parlé du rôle joué par la Chine en tant que membre du Conseil de sécurité dans les relations internationales? c) Quel a été le contenu de ces discussions?


7. is tevreden met het feit dat de Raad, de EU-lidstaten en de Commissie op de Raad Algemene Zaken van 26 januari over Guantánamo hebben gesproken en verzoekt hen een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen over het feit dat de EU-lidstaten gedetineerden die geen enkele misdaad ten laste zal worden gelegd, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst uit angst voor foltering of andere ernstige mensenrechtenschendingen, moeten opnemen; is van mening dat zij hierbij moeten zorgen voor permanente monitoring van het proces v ...[+++]

7. se félicite de ce que le Conseil, les États membres et la Commission ont examiné le problème de Guantanamo lors de la réunion du Conseil Affaires générales du 26 janvier, et leur demande de dégager une position commune sur la nécessité que les États membres accueillent les détenus qui ne seront pas inculpés mais ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine par crainte de tortures ou d'autres violations graves des droits de l'homme et qu'ils assurent en outre le suivi permanent du processus de fermeture de Guantanamo ainsi que du sort réservé aux détenus de Guantanamo et des prisons secrètes pour s'assurer qu'ils bénéficient des droits ...[+++]


Anderzijds is hier ook gesproken over vrijheden. Het Europees Parlement is het boegbeeld van de grootste democratische concentratie ter wereld, maar het lijkt mij niet meer dan vanzelfsprekend dat ook de vrijheden van de volkeren, regio’s en nationaliteiten die van de Europese Unie deel uitmaken gewaarborgd worden.

En outre, l’on a parlé de libertés et le Parlement européen est la plus haute manifestation du plus vaste ensemble démocratique du monde, mais je pense qu’il est clair que les libertés des peuples, des régions et des nations qui forment l’Union européenne doivent également être garanties.


U herinnert zich misschien nog wel dat, toen nog niemand sprak over een Europese overeenkomst, ik reeds in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heb gesproken over de behoefte aan een dergelijke overeenkomst. Het is namelijk veel beter om een wetgevend gat te dichten met Europese regelgeving dan ieder afzonderlijk lidstaat de mogelijkheid te bieden om het naar eigen inzicht op te vullen.

Peut-être vous rappellerez-vous que, à une époque où personne ne parlait encore d’un accord européen, j’ai évoqué auprès de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures la nécessité d’un tel accord, parce qu’il est de loin préférable de combler une lacune législative par une réglementation européenne que de laisser chaque État membre légiférer à sa guise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kort voor het moment waarop de basis voor de overige drie vrijheden van kracht zou worden, klonken er nog luidere stemmen over belastingdumping en oneerlijke belastingconcurrentie en werd gesproken over de noodzaak van belastingharmonisatie, ook al heeft de Europese Conventie dit idee onlangs verworpen.

Peu de temps avant que la base des trois autres libertés n’entre en vigueur, des voix plus nombreuses que jamais se faisaient entendre avec force sur le dumping fiscal, la concurrence fiscale déloyale, et évoquaient la nécessité d’une harmonisation fiscale, même si la Convention européenne a récemment rejeté cette idée.


Kort voor het moment waarop de basis voor de overige drie vrijheden van kracht zou worden, klonken er nog luidere stemmen over belastingdumping en oneerlijke belastingconcurrentie en werd gesproken over de noodzaak van belastingharmonisatie, ook al heeft de Europese Conventie dit idee onlangs verworpen.

Peu de temps avant que la base des trois autres libertés n’entre en vigueur, des voix plus nombreuses que jamais se faisaient entendre avec force sur le dumping fiscal, la concurrence fiscale déloyale, et évoquaient la nécessité d’une harmonisation fiscale, même si la Convention européenne a récemment rejeté cette idée.


Voorts heeft de Associatieraad gesproken over de mensenrechtensituatie in Tunesië, overeenkomstig de bepalingen van de Associatieovereenkomst, die inhouden dat de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden alsmede de versterking van de democratie essentiële onderdelen zijn van niet alleen de overeenkomst zelf, maar ook van de bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Tunesië.

En outre, le Conseil d'association a examiné la situation des droits de l'homme en Tunisie, conformément aux dispositions de l'accord d'association qui indiquent que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que le renforcement de la démocratie constituent des éléments essentiels non seulement de l'accord lui-même mais aussi des relations bilatérales entre l'UE et la Tunisie.




Anderen hebben gezocht naar : gesproken over vrijheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken over vrijheden' ->

Date index: 2023-03-23
w