Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrij om gunstiger normen vast » (Néerlandais → Français) :

(39) Om ervoor te zorgen dat personen die internationale bescherming genieten beter gebruik kunnen maken van de in deze richtlijn beschreven rechten en voordelen, moet rekening worden gehouden met hun speciale behoeften en met de specifieke integratieproblemen waarmee zij worden geconfronteerd, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid van de lidstaten om gunstiger normen vast te stellen of te handhaven. Dit resulteert normaal gezien niet in een gunstigere behandeling dan voor onderdanen van de lidstaat.

(39) Afin de rendre plus effectif l'exercice par les bénéficiaires d'une protection internationale des droits et avantages prévus dans la directive, il est nécessaire de tenir compte de leurs besoins spécifiques et des difficultés d'intégration particulières auxquelles ils sont confrontés, sans préjudice de la possibilité qu'ont les États membres de mettre en place ou de maintenir des normes plus favorables, ce qui ne doit pas normalement aboutir à un traitement plus favorable que celui accordé aux ressortissants de l'État membre.


(4 bis) In deze richtlijn worden minimumnormen voor de lidstaten vastgesteld, maar het staat de lidstaten vrij om hogere normen vast te stellen voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

4 bis. La présente directive définit des normes minimales pour les États membres, bien que ceux-ci soient libres d'imposer des normes plus strictes pour la gestion de combustible usé et de déchets radioactifs.


(4 bis) In deze richtlijn worden minimumnormen voor de lidstaten vastgesteld, maar het staat de lidstaten vrij om hogere normen vast te stellen voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

4 bis. La présente directive définit des normes minimales pour les États membres, bien que ceux-ci soient libres d'imposer des normes plus strictes pour la gestion de combustible usé et de déchets radioactifs.


(4 bis) In deze richtlijn worden minimumnormen voor de lidstaten vastgesteld, maar het staat de lidstaten vrij om hogere normen vast te stellen voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

(4 bis) La présente directive définit des normes minimales pour les États membres, mais ceux-ci sont libres d'imposer des normes plus strictes à la gestion de combustible usé et de déchets radioactifs.


Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorziet dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig is, werd dit systeem door de wet van 13 april 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve genomen referte-index ­ ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes; au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple 100 points de ...[+++]


Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorzag dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig was, werd dit systeem in 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve referte-index ­ die niet vrij gekozen wordt en wa ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoyait un système de variabilité proportionnelle qui n'était favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'acheteur d'emprunts titrisés, ce système a été remplacé en 1995 par un système de variabilité des taux d'intérêt avec des marges fixes : au moment où le taux doit « varier » conformément aux dispositions contractuelles, le taux de l'indice de référence objectif ­ que l'on ne choisit pas librement et dont le type figure dans l'offre ­ est augmenté d'une marge fixée dans l'offre.


Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorzag dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig was, werd dit systeem in 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve referte-index ­ die niet vrij gekozen wordt en wa ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoyait un système de variabilité proportionnelle qui n'était favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'acheteur d'emprunts titrisés, ce système a été remplacé en 1995 par un système de variabilité des taux d'intérêt avec des marges fixes : au moment où le taux doit « varier » conformément aux dispositions contractuelles, le taux de l'indice de référence objectif ­ que l'on ne choisit pas librement et dont le type figure dans l'offre ­ est augmenté d'une marge fixée dans l'offre.


Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorziet dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig is, werd dit systeem door de wet van 13 april 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve genomen referte-index ­ ...[+++]

Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes; au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple 100 points de ...[+++]


Voorts blijven de EU-landen vrij om gunstiger normen vast te stellen of in stand te houden.

En outre, les pays de l’UE restent libres d’adopter ou de maintenir des dispositions plus favorables.


Het nieuwe algemene kader heeft tot doel minimale normen vast te stellen die voor de gehele Gemeenschap gelden, waarbij het de lidstaten vrij staat voor hun werknemers gunstigere regelingen vast te stellen.

Le nouveau cadre général a pour objectif d'établir des exigences minimales applicables dans l'ensemble de la Communauté tout en n'empêchant pas les Etats membres de prévoir des dispositions plus favorables aux travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij om gunstiger normen vast' ->

Date index: 2023-07-22
w