Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrezend dat deze » (Néerlandais → Français) :

« K. Vrezend voor een mogelijke uitbreiding van de huidige crisis in oostelijk Afrika en in het gebied van de Grote Meren, meer bepaald omdat een aantal landen in deze gebieden afhankelijk zijn van de economie en de infrastructuur van Kenia; ».

« K. Craignant une possible régionalisation de la crise actuelle en Afrique de l'Est et dans la région des Grands Lacs, notamment au regard d'une certaine dépendance de plusieurs pays de ces régions tant à l'économie qu'aux infrastructures du Kenya; ».


Vrezend voor een mogelijke uitbreiding van de huidige crisis in oostelijk Afrika en in het gebied van de Grote Meren, meer bepaald omdat een aantal landen in deze gebieden in zekere mate afhankelijk zijn van de economie en de infrastructuur van Kenia;

Craignant une possible régionalisation de la crise actuelle en Afrique de l'Est et dans la région des Grands Lacs, au regard notamment de la dépendance relative dans laquelle se trouvent plusieurs pays de ces régions vis-à-vis de l'économie et des infrastructures du Kenya;


Vrezend voor een mogelijke uitbreiding van de huidige crisis in oostelijk Afrika en in het gebied van de Grote Meren, meer bepaald omdat een aantal landen in deze gebieden afhankelijk zijn van de economie en de infrastructuur van Kenia;

Craignant une possible régionalisation de la crise actuelle en Afrique de l'Est et dans la région des Grands Lacs, notamment au regard d'une certaine dépendance de plusieurs pays de ces régions tant à l'économie qu'aux infrastructures du Kenya.


Vrezend dat een dergelijke hervorming van de ontwikkelingssamenwerking geen aanzienlijke verbetering voor de partnerlanden zal inhouden;

Inquiet qu'une telle réforme ne résulte pas en une amélioration significative de la coopération au développement au bénéfice des pays partenaires;


« K. Vrezend voor een mogelijke uitbreiding van de huidige crisis in oostelijk Afrika en in het gebied van de Grote Meren, meer bepaald omdat een aantal landen in deze gebieden afhankelijk zijn van de economie en de infrastructuur van Kenia; ».

« K. Craignant une possible régionalisation de la crise actuelle en Afrique de l'Est et dans la région des Grands Lacs, notamment au regard d'une certaine dépendance de plusieurs pays de ces régions tant à l'économie qu'aux infrastructures du Kenya; ».


Overwegende dat hoewel daarentegen blijkt dat de aanleg van een rechtstreekse toegangsweg tot de uitbating van de zandgroeve naar de N52 via de Grand-Route (N503) onder een stedenbouwkundige last had kunnen vallen, aangegeven dient te worden dat de Regering, vrezend dat de bestaande wegen overbelast zouden raken door verkeersstromen van verschillende aard, de optie heeft genomen om die aanleg voor te stellen als alternatieve compensatie daar zij die inrichting niet meer kon opleggen als stedenbouwkundige last daar de huidige milieuver ...[+++]

Considérant que s'il apparaît en revanche que la création d'un accès direct à l'exploitation de la sablière vers la N52 via la Grand-Route (N503) aurait pu relever d'une charge d'urbanisme, il convient d'indiquer que le Gouvernement, craignant la surcharge des voiries existantes par des trafics de nature différentes, a pris l'option de proposer cet aménagement en tant que compensation alternative dès lors qu'il ne pouvait plus l'imposer comme charge d'urbanisme puisque le permis d'environnement actuel ne l'impose pas;


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten weten dat zij zich gedwongen zien tijdelijk opnieuw uitvoering te geven aan de uitleveringsinstrumenten die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Europees aanhoudingsbevel totdat een nieuwe omzettingswet die in overeenstemming is met de ...[+++]

H. craignant que ces difficultés ne sapent la confiance mutuelle et ne créent un effet en chaîne qui remette en cause l'application du mandat d'arrêt européen par d'autres États membres, comme le montre le fait que, suite à la décision de la Cour constitutionnelle allemande annulant la législation transposant la décision-cadre, plusieurs États membres ont fait savoir qu'ils devraient à nouveau appliquer à titre transitoire les instruments d'extradition qui existaient avant le mandat d'arrêt européen, jusqu'à ce qu'une nouvelle loi de transposition conforme à la Loi fondamentale allemande soit adoptée,


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten weten dat zij zich gedwongen zien tijdelijk opnieuw uitvoering te geven aan de uitleveringsinstrumenten die van kracht waren vóór het Europees aanhoudingsbevel totdat een nieuwe omzettingswet die in overeenstemming is met de grondwet, zal zijn goedg ...[+++]

H. craignant que ces difficultés ne sapent la confiance mutuelle et ne créent un effet en chaîne qui remette en cause l'application du mandat d'arrêt européen par d'autres États membres, comme le montre le fait que, suite à la décision du Tribunal constitutionnel allemand annulant la législation transposant la décision-cadre, plusieurs États membres ont fait savoir qu'ils devraient à nouveau appliquer provisoirement les instruments d'extradition en vigueur avant le mandat d'arrêt européen, jusqu'à ce qu'une nouvelle loi de transposition conforme à la Loi fondamentale soit adoptée,


G. overwegende dat president Khatami en de voorzitter van de Majlis, de heer Karrubi, in een brief aan Ayatollah Khamenei uiteindelijk hebben ingestemd om verkiezingen te houden, maar evenwel hebben gewaarschuwd dat door het optreden van de Raad van Wachters de concurrentie wordt gedrukt, wat een verminderd enthousiasme bij de bevolking om te gaan stemmen tot gevolg zou hebben; vrezend dat de bevolking nog maar eens zal zijn teleurgesteld en vervreemd van de politieke klasse in haar geheel, en dat het naar verwachting massaal aantal niet-stemmers bij de verkiezingen in de kaart zal spelen van de conservatieve en behoudsgezinde machten, ...[+++]

G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'abstention très élevé lors des élections fasse le jeu des forces conservatrices et rétrogrades et accentue, particulièrement parmi les jeunes géné ...[+++]


H quater. vasthoudend aan het principe dat subsidie van de EU na openbare aanbestedingen van programma's wordt toegekend en vrezend dat er nieuwe risico's voor de begrotingscontrole dreigen als vastleggingen het voorwerp van bindende tripartiete overeenkomsten worden,

H quater. restant attaché au principe selon lequel les aides de l'Union européenne doivent être octroyées après qu'il a été procédé à un appel général à propositions pour des programmes et redoute de nouvelles difficultés en matière de contrôle budgétaire si des engagements de crédits font l'objet de conventions tripartites à caractère contraignant,




D'autres ont cherché : vrezend     bepaald omdat     landen in deze     stedenbouwkundige last     vrezend dat deze     zou hebben vrezend     toegekend en vrezend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrezend dat deze' ->

Date index: 2023-06-20
w