Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreest dat voorliggende tekst ertoe " (Nederlands → Frans) :

Spreker vreest dat voorliggende tekst ertoe zal leiden dat de laagdrempeligheid verloren gaat, des te meer gelet op de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen.

L'intervenant craint que la réglementation proposée n'ait un impact préjudiciable en termes d'accessibilité, a fortiori avec la mise en œuvre de la réforme des arrondissements judiciaires.


De indieners van de toegevoegde wetsvoorstellen (3-226, 3-343 en 3-442) menen dat de voorliggende tekst ertoe leidt dat hun eigen wetsvoorstellen voorbijgestreefd zijn.

Les auteurs des propositions de loi jointes (3-226, 3-343 et 3-442) considèrent que le texte à l'examen fait perdre leur raison d'être à leurs propositions respectives.


De indieners van de toegevoegde wetsvoorstellen (3-226, 3-343 en 3-442) menen dat de voorliggende tekst ertoe leidt dat hun eigen wetsvoorstellen voorbijgestreefd zijn.

Les auteurs des propositions de loi jointes (3-226, 3-343 et 3-442) considèrent que le texte à l'examen fait perdre leur raison d'être à leurs propositions respectives.


Na gesprekken met verscheidene magistraten en personen die zich hebben toegelegd op de verwezenlijking van het federaal parket, vreest spreekster dat de voorliggende tekst onvoldoende nauwkeurig is wat de betrekkingen betreft tussen dit parket en de andere parketten.

Après s'être entretenue avec un certain nombre de magistrats et de personnes qui se sont investies dans la conception du parquet fédéral, l'intervenante craint que le texte à l'examen ne soit pas suffisamment précis en ce qui concerne les relations entre ce parquet et les parquets d'instance.


Na gesprekken met verscheidene magistraten en personen die zich hebben toegelegd op de verwezenlijking van het federaal parket, vreest spreekster dat de voorliggende tekst onvoldoende nauwkeurig is wat de betrekkingen betreft tussen dit parket en de andere parketten.

Après s'être entretenue avec un certain nombre de magistrats et de personnes qui se sont investies dans la conception du parquet fédéral, l'intervenante craint que le texte à l'examen ne soit pas suffisamment précis en ce qui concerne les relations entre ce parquet et les parquets d'instance.


Ze vreest immers dat het begrip 'beroepsorganisatie' uit het amendement, dat letterlijk vertaald wordt door 'organisation professionnelle', maar in het ontwerp in de Franse tekst 'association professionnelle' werd, hoe dan ook te ruim is en ertoe zal leiden dat de Orde niet kan optreden in andere aangelegenheden dan diegene waarvoor uitsluitend de vakverenigingen bevoegd zijn.

L'Ordre craint que le terme " beroepsorganisatie" de l'amendement, traduit littéralement par " organisation professionnelle" mais traduit dans le projet par " association professionnelle" ne soit en tout cas trop vaste et les empêche d'intervenir dans d'autres matières que celles gérées uniquement par les " syndicats" , comme les associations de vétérinaires par exemple, et ne soit donc en contradiction avec la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreest dat voorliggende tekst ertoe' ->

Date index: 2023-08-12
w