Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreker vreest dat voorliggende tekst ertoe » (Néerlandais → Français) :

Spreker vreest dat voorliggende tekst ertoe zal leiden dat de laagdrempeligheid verloren gaat, des te meer gelet op de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen.

L'intervenant craint que la réglementation proposée n'ait un impact préjudiciable en termes d'accessibilité, a fortiori avec la mise en œuvre de la réforme des arrondissements judiciaires.


De spreker vreest dat deze evolutie ertoe zal leiden dat men op korte termijn een eis zal krijgen dat 50 % mannen - 50 % vrouwen niet correct is en dat van elk van beide groepen een stukje af moet om nog een andere vorm van seksuele geaardheid verkozen te zien.

L'intervenant craint qu'à court terme cette évolution n'incite certains à considérer que 50 % d'hommes et 50 % de femmes n'est pas suffisant et qu'il faut également faire place à des représentants d'autres tendances sexuelles.


Volgens spreker laat de voorliggende tekst toe dat een consument meerdere sociale bankrekeningen opent. Dit kan in feite de doelstelling van het voorstel schaden, want door twee rekeningen te openen, verdubbelt de consument de grens van het bedrag dat als onvatbaar voor beslag geldt.

Selon l'intervenant, le texte en discussion permet à un consommateur d'ouvrir plusieurs comptes sociaux, ce qui peut nuire à l'objectif de la proposition, car en ouvrant, par exemple, deux comptes, le consommateur double le montant considéré insaisissable.


Spreker vraagt of voorliggende tekst zo'n interpretatie mogelijk maakt.

L'intervenant se demande si le texte à l'examen permet une telle interprétation.


Spreker vraagt of voorliggende tekst zo'n interpretatie mogelijk maakt.

L'intervenant se demande si le texte à l'examen permet une telle interprétation.


Ze vreest immers dat het begrip 'beroepsorganisatie' uit het amendement, dat letterlijk vertaald wordt door 'organisation professionnelle', maar in het ontwerp in de Franse tekst 'association professionnelle' werd, hoe dan ook te ruim is en ertoe zal leiden dat de Orde niet kan optreden in andere aangelegenheden dan diegene waarvoor uitsluitend de vakverenigingen bevoegd zijn.

L'Ordre craint que le terme " beroepsorganisatie" de l'amendement, traduit littéralement par " organisation professionnelle" mais traduit dans le projet par " association professionnelle" ne soit en tout cas trop vaste et les empêche d'intervenir dans d'autres matières que celles gérées uniquement par les " syndicats" , comme les associations de vétérinaires par exemple, et ne soit donc en contradiction avec la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker vreest dat voorliggende tekst ertoe' ->

Date index: 2024-01-09
w