Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreesden " (Nederlands → Frans) :

[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het betreft een schatting op nationaal niveau zonder analyse per programma; BE: de raming heeft betrekking op de betalingen die de eindbegunstigden tot 31.12 zouden doen, en niet op de tot 31.10 aan de Commissie mee te delen en uiterlijk op 31.12 te betalen aanvragen; UK: de meegedeelde bedragen zijn die welke nodig ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; UK : communique les montants nécessaires pour éviter les dégagements au titre de n+2, sans é ...[+++]


Sommigen vreesden dat de traditionele verkooppunten zoals de dagbladhandelaren inkomsten zouden mislopen.

Certains craignaient ainsi que les points de vente traditionnels, tels que les librairies, souffrent d'un manque à gagner.


De studie concludeert dat het huidig immigratieniveau niet de economische kosten met zich meebrengt waar sommigen voor ons land en andere Europese landen voor vreesden.

L'étude conclut notamment qu'au niveau actuel, l'immigration n'entraîne pas les coûts économiques que certains craignent pour notre pays et d'autres pays européens.


De Commissie heeft ook gekeken naar bezwaren van concurrenten die vreesden dat Liberty Global na deze overname concurrenten van de markt zou kunnen uitsluiten door vaste en mobiele diensten in pakketten te bundelen.

La Commission s'est également penchée sur les craintes exprimées par les concurrents quant à la capacité qu'aurait Liberty Global, après l'acquisition, de les exclure du marché en proposant des offres groupées de services fixes et mobiles.


De NRI´s vreesden dat het in de praktijk moeilijk zou zijn om de koperprijs aan NGA‑investeringstoezeggingen te koppelen.

Les ARN ont manifesté leur inquiétude concernant la difficulté d'appliquer dans les faits une approche sujette aux spéculations, faisant le lien entre les prix du cuivre et les engagements d'investissement dans les réseaux NGA.


Zoals vermeld in het verslag van de Commissie van 10 december 2008 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG, heeft het arrest in een aantal lidstaten tot grote ophef geleid. De betrokken landen vreesden dat het eenvoudiger zou kunnen worden voor onderdanen van derde landen om hun situatie te "regulariseren" door met een EU-burger te trouwen.

Comme la Commission le souligne dans son rapport sur l'application de la directive 2004/38/CE, adopté le 10 décembre 2008, cet arrêt a suscité une vive polémique dans certains États membres, inquiets que des ressortissants de pays tiers puissent ainsi «régulariser» plus facilement leur situation en se mariant avec un citoyen de l'Union.


Sommige nationale delegaties hebben gezegd dat zij vreesden dat deze clausule de ontwikkeling van de betrokken sector zou afremmen, gezien de lengte van bepaalde trajecten en de tijd die nodig is voor het berijden daarvan.

Certaines délégations nationales ont fait part de leur crainte que cette clause soit un frein au développement du secteur concerné compte tenu de la longueur de certains trajets et du temps nécessaire à leur exploitation.


De toename van het aantal en de complexiteit van biotechnologieoctrooien heeft het octrooistelsel niet doen instorten, in tegenstelling tot wat sommigen verwachtten en anderen vreesden.

La croissance en nombre et en complexité des brevets de biotechnologie n'a pas provoqué d'effondrement du système des brevets, contrairement à certaines craintes et anticipations.


Deze delegaties vreesden voor een bureaucratisch systeem met extra administratieve en financiële kosten.

Ces délégations ont déclaré craindre un système bureaucratique entraînant des coûts financiers administratifs supplémentaires.


Door trouw te blijven aan haar basisprincipes en door de hulp van het bankwezen en de sector financiële diensten in Europa, is de Unie het middelpunt van het multilaterale stelsel, wat iets geheel anders is dan het "fort Europa" waarvoor onze critici enkele jaren geleden vreesden.

En restant fidèle à ses principes fondateurs, et grâce au soutien du secteur des services bancaires et financiers en Europe, l'Union se trouve au coeur du système multilatéral, très loin de la ' forteresse Europe ' que redoutaient nos détracteurs il y a quelques années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreesden' ->

Date index: 2023-02-18
w