Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreedzaam verloopt zal de zuid-soedanese bevolking " (Nederlands → Frans) :

Ook als de overgang naar een nieuwe Staat vreedzaam verloopt, zal de Zuid-Soedanese bevolking grotendeels afhankelijk blijven van internationale steun.

Même si la transition vers un nouvel État se déroule pacifiquement, la population sud-soudanaise continuera à dépendre dans une large mesure de l'aide internationale.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de toekomstige onafhankelijkheid van Zuid-Soedan en wil de Zuid-Soedanese bevolking hiermee feliciteren.

- Monsieur le Président, je me réjouis de l’indépendance future du Sud-Soudan et je félicite le peuple Sud-Soudanais de l’avoir acquise.


We feliciteren de Zuid-Soedanese bevolking met hun vastberadenheid, waardigheid en geduld, toen ze in zo groten getale zijn gaan stemmen.

Nous félicitons les citoyens du Sud-Soudan pour la détermination, la dignité et la patience qu’ils ont manifestées en venant voter en si grand nombre.


In afwachting van de bekendmaking van de definitieve resultaten wil ik herhalen dat de EU de uitkomst van het referendum zal eerbiedigen als een uitdrukking van de wensen van de Zuid-Soedanese bevolking.

Tandis que nous attendons l’annonce des résultats définitifs, je voudrais réaffirmer que l’UE respectera l’issue du référendum en tant qu’expression des souhaits des citoyens du Sud-Soudan.


2. De Raad is ingenomen met het engagement dat beide partijen zijn aangegaan om tijdig een vreedzaam referendum te organiseren waarin de bevolking van Zuid-Sudan haar wil zal kunnen uiten, en om het resultaat van dit referendum te respecteren.

2. Le Conseil se félicite que les deux parties se soient engagées à organiser, dans le calme et dans les délais, un référendum qui reflète la volonté de la population du Sud-Soudan et à respecter le résultat de ce référendum.


13. onderstreept het belang van een eerlijk en democratisch referendum over de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan voor de stabiliteit van de regio; dringt er bij de EU en de VS op aan om nauw met de Soedanese autoriteiten samen te werken om te zorgen dat het referendum van januari 2011 over de toekomst van Soedan vreedzaam, eerlijk en transparant verloopt;

13. souligne l'importance que revêt, pour la stabilité de la région, la tenue d'un référendum juste et démocratique sur l'indépendance du Sud-Soudan; engage l'Union européenne et les États-Unis à collaborer étroitement avec les autorités soudanaises afin de garantir que le référendum de janvier 2011 sur l'avenir du Soudan se déroule de manière pacifique, juste et transparente;


13. onderstreept het belang van een eerlijk en democratisch referendum over de onafhankelijkheid van Zuid-Soedan voor de stabiliteit van de regio; dringt er bij de EU en de VS op aan om nauw met de Soedanese autoriteiten samen te werken om te zorgen dat het referendum van januari 2011 over de toekomst van Soedan vreedzaam, eerlijk en transparant verloopt;

13. souligne l'importance que revêt, pour la stabilité de la région, la tenue d'un référendum juste et démocratique sur l'indépendance du Sud-Soudan; engage l'Union européenne et les États-Unis à collaborer étroitement avec les autorités soudanaises afin de garantir que le référendum de janvier 2011 sur l'avenir du Soudan se déroule de manière pacifique, juste et transparente;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzaam verloopt zal de zuid-soedanese bevolking' ->

Date index: 2023-09-08
w