Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede nu werkelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dus dat er nu een verantwoorde beslissing wordt genomen. Van belang is vooral dat men beseft dat deze economische en financiële kwesties voor Europa cruciaal en werkelijk van doorslaggevende betekenis zijn. Ze hebben namelijk een weerslag op het belangrijkste doel van Europa: de vrede bewaren.

Ce que j’attends de ces décisions raisonnables, c’est que les gens comprennent que les questions économiques et financières sont d’une importance primordiale et décisive pour l’Europe, qu’elles sont essentielles pour l’objectif premier de l’Europe, qui est de préserver la paix.


We moeten, zoals collega Pöttering al heeft gezegd, de kans aangrijpen, en Israël moet de kans aangrijpen, om nu een duurzame vrede te sluiten met democratieën – een vrede die niet alleen op de schouders van een handjevol dictatoren rust, maar werkelijk gebaseerd is op de wil van de bevolking om vrede te sluiten.

Comme M. Pöttering l’a dit, nous devons saisir l’occasion, c’est-à-dire Israël doit saisir l’occasion de conclure une paix durable avec les États démocratiques; une paix qui ne repose pas sur les épaules de quelques dictateurs, mais qui est véritablement basée sur la volonté du peuple de faire la paix.


Ook nu weer. En degenen onder ons die een evenwichtig debat en werkelijke vrede in het Midden-Oosten willen, zien zich genoodzaakt om voor Israël op te komen. Per slot van rekening is Israël een democratisch land, dat zich in zijn voortbestaan bedreigd ziet door jihad-terroristen en hun fanatieke sympathisanten, dezelfde personen die momenteel in Israël in administratieve bewaring worden gehouden.

Après tout, Israël est un État démocratique dont l’existence est menacée par des terroristes du djihad et leurs meneurs, qui sont précisément les individus placés en détention administratives par les autorités israéliennes.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik hoop werkelijk dat Tony Blair in de verlossingsfase zit, na de zonden die hij heeft begaan met de oorlog in Irak. Hopelijk kan hij nu een handje helpen om de Palestijnen vrede en rechtvaardigheid te garanderen en ook om de Israëli’s vrede te bezorgen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère sincèrement que Tony Blair se repent des péchés qu’il a commis concernant la guerre en Irak et qu’il contribuera à apporter la paix et la justice aux Palestiniens et à garantir la paix aux Israéliens.


Na meer dan zes decennia lang in vrede geleefd te hebben is die grote verworvenheid voor ons nu vanzelfsprekend en zijn we ons zelfs niet meer bewust van de werkelijke waarde ervan. We hebben het hierover een in vrijheid, democratie en met respect voor de mensenrechten en rechtsstaat geconsolideerde vrede.

Nous parlons d’une paix enracinée dans la liberté, la démocratie et le respect des droits de l’homme et de l’État de droit.


Indien de vrede nu werkelijk duurzaam blijkt, is er alle reden om aan te nemen dat de Europese Unie verdere financiële bijstand zal overwegen.

Si la paix s'installe véritablement, tout laisse à penser que l'Union européenne envisagera d'intensifier encore son concours.




Anderen hebben gezocht naar : vrede     cruciaal en werkelijk     duurzame vrede     werkelijk     werkelijke vrede     debat en werkelijke     palestijnen vrede     hoop werkelijk     lang in vrede     werkelijke     vrede nu werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede nu werkelijk' ->

Date index: 2023-06-18
w