Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Dreigende ernstige schade
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "werkelijke vrede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile






partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het heeft geen zin dat het Brussels Gewest in Kinshasa optreedt indien het niet zeker is dat er werkelijk vrede totstandkomt in Kongo, dat België en Europa een sterk diplomatisch beleid voeren, dat de rechtsstaat er mogelijk is, en dat er dus gewerkt wordt aan het herstel van het gerechtelijk apparaat.

Il ne servirait à rien, pour la Région bruxelloise, d'arriver à Kinshasa si elle n'est pas certaine que la paix s'établit vraiment au Congo, que la Belgique et l'Europe y ont une diplomatie forte, que l'État de droit y est possible et donc, que certains acteurs travaillent à la remise en place d'un système judiciaire.


Het heeft geen zin dat het Brussels Gewest in Kinshasa optreedt indien het niet zeker is dat er werkelijk vrede totstandkomt in Kongo, dat België en Europa een sterk diplomatisch beleid voeren, dat de rechtsstaat er mogelijk is, en dat er dus gewerkt wordt aan het herstel van het gerechtelijk apparaat.

Il ne servirait à rien, pour la Région bruxelloise, d'arriver à Kinshasa si elle n'est pas certaine que la paix s'établit vraiment au Congo, que la Belgique et l'Europe y ont une diplomatie forte, que l'État de droit y est possible et donc, que certains acteurs travaillent à la remise en place d'un système judiciaire.


14. Het rapport kent wel de regionale organisaties een belangrijke rol toe inzake het behoud van de vrede en de veiligheid en dit zelfs buiten hun bevoegdheidsgebied, wat in feite de weg vrijmaakt voor de NAVO, die eigenlijk de enige regionale organisatie is die werkelijk over de militaire en logistieke mogelijkheden beschikt om op wereldvlak op te treden.

14. Le rapport confère, par ailleurs, un rôle important aux organisations régionales en matière de maintien de la paix et de sécurité, et ce même en dehors de leur zone de compétence, ce qui ouvre de facto la voie à l'OTAN, qui s'avère être la seul organisation régionale disposant d'une réelle capacité militaire et logistique lui permettant d'intervenir dans le monde.


Het actieplan zou uit twee fases bestaan : op korte termijn het nieuw leven blazen in het proces van Lusaka om tot werkelijke vredesvooruitzichten te kunnen komen. In een tweede fase, essentieel gekenmerkt door het opstarten van de vredesakkoorden, kunnen we volgens te bepalen modaliteiten denken aan een « partnerschap in vrede en ontwikkeling ».

Le plan d'action comporterait deux phases : à court terme, il s'agit de relancer le processus de Lusaka de manière à déboucher sur de réelles perspectives de paix; dans une étape ultérieure, marquée par la mise en ouvre, pour l'essentiel, des accords de paix, on pourrait envisager, selon des modalités à déterminer, un « partenariat dans la paix et le développement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieplan zou uit twee fases bestaan : op korte termijn het nieuw leven blazen in het proces van Lusaka om tot werkelijke vredesvooruitzichten te kunnen komen. In een tweede fase, essentieel gekenmerkt door het opstarten van de vredesakkoorden, kunnen we volgens te bepalen modaliteiten denken aan een « partnerschap in vrede en ontwikkeling ».

Le plan d'action comporterait deux phases : à court terme, il s'agit de relancer le processus de Lusaka de manière à déboucher sur de réelles perspectives de paix; dans une étape ultérieure, marquée par la mise en ouvre, pour l'essentiel, des accords de paix, on pourrait envisager, selon des modalités à déterminer, un « partenariat dans la paix et le développement ».


" Art. 9. De militair van het reservekader in werkelijke dienst in periode van vrede bevindt zich in één van de deelstanden bedoeld in artikel 190 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht" .

" Art. 9. Le militaire du cadre de réserve en service actif en période de paix se trouve dans une des sous-positions visées à l'article 190 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées" .


De Koning kan daarenboven ten gunste van de militairen ' in werkelijke dienst ' en aan de personen die niet behoren tot het leger en wier aanwezigheid bij de militairen noodzakelijk is, in periode van vrede het recht scheppen op toelagen, vergoedingen en andere geldelijke voordelen of voordelen in natura.

Le Roi peut en outre créer, au profit des militaires en ' service actif ' et aux [lire : des] personnes étrangères à l'armée dont la présence est requise auprès des militaires, en période de paix, le droit à des allocations, des indemnités et d'autres avantages pécuniaires ou en nature.


Art. 190. De militair in werkelijke dienst in periode van vrede bevindt zich in één van de volgende deelstanden :

Art. 190. Le militaire en service actif en période de paix se trouve dans une des sous-positions suivantes :


Naast de wedde ontvangt de militair in « werkelijke dienst » in periode van vrede, in de deelstanden « intensieve dienst », « hulpverlening » en « operationele inzet » een toelage waarvan het bedrag per dag overeenstemt met een breuk van de bruto jaarwedde met in de noemer het getal 1850 en in de teller het getal bepaald door de Koning.

Outre le traitement, le militaire en « service actif » en période de paix perçoit, dans les sous-positions « service intensif », « assistance » ou « engagement opérationnel », une allocation dont le montant journalier correspond à une fraction du traitement annuel brut dont le dénominateur est le nombre 1850 et dont le numérateur est fixé par le Roi.


« Artikel 49 bis. De vrouwelijke militair die zich in periode van vrede in werkelijke dienst bevindt zonder evenwel in intensieve dienst, in hulpverlening of in operationele inzet te zijn, verkrijgt op haar aanvraag het nodige verlof om haar in staat te stellen zich te begeven naar prenatale medische onderzoeken, voor zover deze niet buiten de diensturen kunnen plaatsvinden, en deze te ondergaan.

« Article 49 bis. Le militaire féminin qui se trouve en période de paix en service actif sans toutefois être en service intensif, en assistance ou en engagement opérationnel obtient, à sa demande, le congé nécessaire pour lui permettre de se rendre aux examens médicaux prénatals et de les subir dans la mesure où ceux-ci ne peuvent avoir lieu en dehors des heures de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke vrede' ->

Date index: 2021-04-17
w