Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen die ik daaromtrent reeds stelde " (Nederlands → Frans) :

Uit voorgaande gevallen, zoals de fraude met paardenvlees en de vragen die ik daaromtrent reeds stelde, bleek dat frauderen met voedsel binnen Europa schering en inslag is.

Il ressort de cas de fraude antérieurs, concernant notamment la viande de cheval, et des questions que j'ai posées à ce sujet que la fraude alimentaire est monnaie courante en Europe.


In vorige schriftelijke vragen heb ik u reeds mijn bezorgdheid over de toenemende complexiteit van de belastingaangifte voor het aanslagjaar 2015 kenbaar gemaakt.

Dans de précédentes questions écrites, je vous avais fait part de mes craintes liées à la complexification de la déclaration fiscale de l'année 2015.


Dat blijkt uit cijfers die ik kreeg via de verschillende schriftelijke vragen die ik hierover reeds aan de minister stelde.

C'est ce qu'il ressort des chiffres que j'ai reçus par le biais des différentes questions écrites que j'ai posées à la ministre.


Eerder dit jaar stelde ik u reeds een aantal vragen over radicalisering in asielcentra.

Plus tôt cette année, je vous ai déjà posé plusieurs questions sur le phénomène de la radicalisation dans les centres d'asile.


Toen reeds stelde ik een aantal vragen met betrekking tot het al dan niet wettelijk toekennen van het 0% tarief voor bepaalde digitale uitgaven (namelijk exacte digitale kopieën van papieren kranten) en de discriminatie die hierdoor ontstond tussen verschillende digitale uitgevers.

À l'époque, j'avais déjà posé une série de questions sur la légalité ou non de l'octroi du taux 0% à certaines éditions numériques (il s'agissait en l'occurrence de copies numériques identiques à l'édition papier) et sur la discrimination ainsi instaurée entre différents éditeurs de publications numériques.


Graag verwijs ik naar vroegere vragen die ik reeds aan uw voorgangers stelde omtrent het nieuwe gerechtsgebouw in Kortrijk.

Je renvoie aux questions que j'avais déjà adressées à vos prédécesseurs concernant le nouveau palais de justice à Courtrai.


In het verleden stelde ik u reeds eerder verschillende vragen over geweld op de zogenaamde "beroepen van algemeen belang", namelijk politieagenten, dokters, leerkrachten, hulpverleners, personeel openbaar vervoer, en dergelijke.

Je vous ai déjà posé plusieurs questions concernant les violences visant des "professions d'intérêt général", à savoir notamment les policiers, les médecins, les enseignants, le personnel des services de secours et le personnel des sociétés de transport en commun.


Vermits de « collegialiteit » binnen de regering het blijkbaar onmogelijk maakt dat een vraag tussen ministers wordt doorgegeven, herhaal ik hierbij de vraag die ik eerder reeds stelde aan uw collega van Binnenlandse Zaken.

Comme la « collégialité » qui règne au sein du gouvernement empêche apparemment les ministres de se transmettre une question l'un à l'autre, je vous réitère la question que j'ai déjà posée à votre collègue de l'Intérieur.


- Mijn vraag pikt opnieuw de draad op van vragen die ik onlangs al stelde, namelijk mijn vraag om uitleg 3-2070 en mijn mondelinge vraag 3-1190.

- Ma question prolonge celles que j'ai récemment posées, à savoir ma demande d'explications 3-2070 et ma question orale 3-1190. Dans le régime des travailleurs salariés, les enfants handicapés peuvent bénéficier d'un supplément à leurs allocations familiales jusqu'à l'âge de 21 ans.


Deze vraag om uitleg sluit naadloos aan bij een reeks vragen die ik hier reeds over het gerechtelijk arrondissement Eupen heb gesteld.

La présente demande d'explications s'insère parfaitement dans une série de questions que j'ai déjà posées ici au sujet de l'arrondissement judiciaire d'Eupen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen die ik daaromtrent reeds stelde' ->

Date index: 2020-12-25
w