Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen dat mensen melden » (Néerlandais → Français) :

Door middel van digitale hulpmiddelen proberen onderzoekers duizenden mensen te betrekken bij onderzoek, bijvoorbeeld door te vragen dat mensen melden wanneer ze de griep krijgen, om toezicht te houden op griepuitbraken en mogelijke epidemieën te kunnen voorspellen.

Les chercheurs utilisent de plus en plus des outils numériques afin d'associer des milliers de personnes à leurs activités de recherche. Ces personnes sont invitées, par exemple, à informer les chercheurs quand elles ont la grippe afin qu'ils puissent contrôler les foyers de la maladie et prévoir d’éventuelles épidémies.


- We creëren een “meertalig” groen nummer “mensenhandel”, al dan niet aansluitend bij andere bestaande of te creëren “groene nummers”, voor vragen van mensen die werken met risicogroepen en risicosectoren, maar ook voor oproepen van de doelgroepen van de verschillende bewustmakingscampagnes.

- Nous créerons un numéro vert ‘plurilingue’ “traite des êtres humains”, en association ou non avec d’autres numéros verts existants ou à créer, pour répondre aux questions des gens qui sont actifs dans les groupes à risque et les secteurs à risque, et aussi pour mobiliser les groupes cibles des différentes campagnes de sensibilisation.


De exploitant meldt de positie van de ballon om de 24 uur, tenzij de luchtverkeersdiensten vragen om de positie met kortere intervallen te melden.

L’exploitant enregistrera la position du ballon toutes les vingt-quatre heures, à moins que les services de la circulation aérienne n’exigent des comptes rendus de position plus fréquents.


De lidstaten melden ook dat mensen soms slachtoffer worden van meerdere vormen van uitbuiting. Zij worden bijvoorbeeld slachtoffer van arbeidsuitbuiting en seksuele uitbuiting of worden verplicht te werken en criminele activiteiten te verrichten.

Les États membres font également état de cas dans lesquels des personnes sont victimes de multiples formes d’exploitation, par exemple lorsqu’elles sont victimes de la traite à des fins d'exploitation par le travail et d’exploitation sexuelle, ou victimes d’exploitation par le travail et également contraintes à se livrer à une activité criminelle.


De exploitant meldt de positie van de ballon om de twee uur, tenzij de luchtverkeersdiensten vragen om de positie met kortere intervallen te melden.

L’exploitant enregistrera la position du ballon toutes les deux heures, à moins que les services de la circulation aérienne n’exigent des comptes rendus de position plus fréquents.


Tien maatregelen om mensen in Europa te helpen hun vaardigheden te verbeteren — Veelgestelde vragen // Brussel, 10 juni 2016

Dix actions pour contribuer à doter les personnes en Europe de meilleures compétences — Foire aux questions // Bruxelles, le 10 juin 2016


Allemaal vragen die mensen zich over Europa stellen.

Telles sont les questions que se posent les citoyens au sujet de l'Europe.


De raadpleging bestaat uit twee delen: een korte vragenlijst voor het grote publiek en een uitvoeriger reeks vragen voor mensen uit de praktijk en deskundigen van nationale overheidsdiensten, regionale en plaatselijke overheden, onderzoekers, bedrijven, belanghebbenden en gezondheids-, milieu- en andere groepen die ervaring hebben met de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit.

La consultation comporte deux parties: un bref questionnaire destiné au grand public, et une plus longue liste de questions réservées aux experts et aux médecins des administrations nationales, aux autorités locales et régionales, aux chercheurs, aux entreprises, aux parties prenantes et aux associations actives dans le domaine de la santé, de l'environnement ou autre, disposant d'une expérience dans la mise en œuvre de la législation de l'UE relative à la qualité de l'air.


De Commissie zorgt ervoor dat ambtenaren die vragen hebben over hun plicht in dit verband of over de manier waarop ze ernstige misstanden bij anderen dan hun hiërarchieke meerdere of het OLAF moeten melden, vertrouwelijk en onpartijdig advies kunnen krijgen. De ambtenaren zijn echter niet verplicht om dit advies te vragen.

Soucieuse d'assister les fonctionnaires qui s'interrogeraient sur leurs obligations ou les conditions à respecter en cas de dénonciation d'actes répréhensibles graves à des personnes autres que leur hiérarchie ou l'OLAF, la Commission veille à ce que l'ensemble de son personnel puisse accéder à une information confidentielle et impartiale, sans qu'il soit pour autant obligatoire de solliciter cette information ou d'en tenir compte.


Terugkoppeling Mensen met vragen of praktische problemen met betrekking tot hun rechten kunnen hetzelfde gratis nummer bellen voor advies over de organisaties waarmee zij voor nadere informatie contact kunnen opnemen (de zogenaamde "wegwijzerdienst").

L'interaction, principe de base En cas de questions ou de problèmes pratiques concernant l'exercice de ces droits, on pourra appeler de nouveau le numéro gratuit afin d'être orienté vers les organismes à contacter pour obtenir des renseignements complémentaires (service dit "d'aiguillage").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen dat mensen melden' ->

Date index: 2025-06-18
w