Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen blijkt namelijk grote twijfel " (Nederlands → Frans) :

Uit het in opdracht van het Cohesiefonds door WS ATKINS International uitgevoerde onderzoek blijkt namelijk dat op het gebied van de zuivering van stedelijk afvalwater in Portugal grote investeringen nodig zijn om volledig te voldoen aan de normen van de Gemeenschap.

L'effort devra donc être intensifié dans l'avenir. En effet, comme le montre l'étude réalisée par WS ATKINS International pour le Fonds de cohésion, le Portugal a besoin de grands investissements dans le domaine du traitement des eaux usées d'origine urbaine, afin de satisfaire toutes les normes communautaires.


De heer Hugo Vandenberghe heeft er grote twijfels over dat deze bepaling het proportionaliteitsbeginsel in acht neemt en ook de regel van artikel 6 van het EVRM, namelijk dat de drempels die worden opgebouwd niet tot een grote moeilijkheidsgraad voor de toegang tot een rechtbank of een hof mag leiden.

M. Hugo Vandenberghe doute fort que cette disposition respecte le principe de proportionnalité et la règle énoncée à l'article 6 de la CEDH, selon laquelle les seuils qui sont instaurés ne peuvent pas conduire à une grande difficulté d'accès aux juridictions.


De heer Hugo Vandenberghe heeft er grote twijfels over dat deze bepaling het proportionaliteitsbeginsel in acht neemt en ook de regel van artikel 6 van het EVRM, namelijk dat de drempels die worden opgebouwd niet tot een grote moeilijkheidsgraad voor de toegang tot een rechtbank of een hof mag leiden.

M. Hugo Vandenberghe doute fort que cette disposition respecte le principe de proportionnalité et la règle énoncée à l'article 6 de la CEDH, selon laquelle les seuils qui sont instaurés ne peuvent pas conduire à une grande difficulté d'accès aux juridictions.


Krachtens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is een maatregel een strafsanctie in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien hij volgens de internrechtelijke kwalificatie een strafrechtelijk karakter heeft, of indien uit de aard van het strafbaar feit, namelijk de algemene draagwijdte en het preventieve en repressieve doel van de bestraffing, blijkt dat het om een stra ...[+++]

En vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, une mesure constitue une sanction pénale visée à l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme si elle a un caractère pénal selon la qualification en droit interne ou s'il ressort de la nature de l'infraction, à savoir sa portée générale et le caractère préventif et répressif de la sanction, qu'il s'agit d'une sanction pénale ou encore s'il ressort de la nature et de la sévérité de la sanction subie par l'intéressé qu'elle a un caractère punitif et donc dissuasif (CEDH, grande chambre, 23 novembre 2006, Jussila c. Finlande).


Door het grote aantal personen dat zich uitgeeft als minderjarige maar uiteindelijk dat na leeftijdsonderzoek niet blijkt te zijn, heb ik een maatregel ingevoerd waarbij personen die zich ouder dan 17 jaar verklaren, niet kwetsbaar zijn en waarbij twijfel wordt geuit, toe te wijzen aan een volwassen plaats in afwachting van hun leeftijdsbeslissing.

Suite au nombre important des personnes qui se déclarent mineures et qui finalement, après le contrôle de l'âge, s'avèrent ne pas l'être, j'ai pris une mesure en vertu de laquelle les personnes qui déclarent avoir plus 17 ans ne sont pas considérées comme vulnérables et en cas de doute, d'allouer une place adulte en attendant la détermination de l'âge.


Er blijkt echter een grote variatie te bestaan in de concentraties, namelijk van :

Il appert cependant qu’il existe une variation importante de concentrations, à savoir de :


Tegen deze achtergrond was de grote meerderheid van de belanghebbenden in de openbare raadpleging voorstander van de invoering van aanvullende instrumenten voor de bevoegde autoriteiten in de SCB-verordening, namelijk de bevoegdheid om testaankopen voor onderzoeksdoeleinden te doen, om namen van ondernemingen die inbreuk plegen openbaar te maken, om dwangsommen te vragen om onrechtmatig verkregen winsten ongedaan te maken en om te ...[+++]

Dans ce contexte, la grande majorité des participants à la consultation publique s’est déclarée favorable à l’introduction d’outils supplémentaires pour les autorités compétentes dans le règlement CPC, à savoir la faculté de procéder à des achats-tests à des fins d’enquête, de désigner nommément les vendeurs et fournisseurs contrevenants, d’infliger des amendes pour récupérer les gains obtenus illégalement et d’imposer des mesures provisoires[58].


Daaruit blijkt namelijk dat 30% van de cessionarissen uit de openbare onderzoekssector, 22% uit biotechbedrijven en 48% uit grote ondernemingen kwam.

Ces données montrent que 30% des bénéficiaires provenaient du secteur de la recherche publique, 22% de sociétés de biotechnologie et 48% de la grande industrie.


De splitsing van het parket is zonder enige twijfel een oplossing voor een van de belangrijkste vragen, namelijk een eigen vervolgingsbeleid in Halle-Vilvoorde, dat los staat van het vervolgingsbeleid van Brussel.

Je pense que c'est une solution à de nombreux problèmes. La scission du parquet est sans aucun doute une solution à l'une des questions les plus importantes, à savoir mettre en oeuvre une politique de poursuites propres à Hal-Vilvorde, indépendante de celle de Bruxelles.


We hebben begrip voor de vrees die de regering ertoe aanzet het parlement te vragen maatregelen te nemen om die pandemie te bestrijden. We hebben echter twijfels bij de disproportionele middelen die worden gebruikt - namelijk een wet voor een uitzonderlijke toestand - om die maatregelen ten uitvoer te leggen.

Si nous comprenons les craintes qui poussent le gouvernement à demander au parlement de prendre des mesures pour lutter contre cette pandémie, nous doutons des moyens disproportionnés utilisés - à savoir une loi d'exception - pour la mise en oeuvre de ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen blijkt namelijk grote twijfel' ->

Date index: 2022-02-18
w