Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt hij binnen " (Nederlands → Frans) :

Enkel wanneer de procureur des Konings de uitvaardiging van een aanhoudingsbevel eist, vraagt hij binnen 24 uur een lid van de « chambre des libertés » om zonder debat een bevel tot terbeschikkingstelling van deze kamer uit te vaardigen.

Ce n'est que lorsque le procureur du Roi exige la délivrance d'un mandat d'arrêt qu'il saisit, dans les 24 heures, un membre de la chambre des libertés en lui demandant de prendre, sans débat, une ordonnance de mise à la disposition de cette chambre.


Hij vraagt daarvoor binnen vijf werkdagen na de datum van de bekendmaking door de bevoegde entiteit schriftelijk een nieuwe analyse aan bij de sectorverantwoordelijke.

A cet effet, il demande par écrit au responsable du secteur une nouvelle analyse dans les cinq jours ouvrables suivant la date de publication par l'entité compétente.


Wanneer de gemachtigd ambtenaar de bevoegde overheid is, of wanneer hij de met de behandeling van het dossier belaste overheid is, richt hij binnen dezelfde termijn een exemplaar van de aanvraag van een vergunning of van een stedenbouwkundig attest nr. 2, samen met een afschrift van het ontvangstbewijs aan het gemeentecollege en vraagt hij het advies van het gemeentecollege.

Lorsque le fonctionnaire délégué est l'autorité compétente ou qu'il est l'autorité chargée de l'instruction du dossier, il adresse au collège communal, dans le même délai, un exemplaire de la demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2 accompagnée d'une copie de l'accusé de réception et sollicite l'avis du collège communal.


2. Ingeval de totale waarde van de beheerde activa de desbetreffende drempel overschrijdt en de abi-beheerder oordeelt dat de situatie niet van tijdelijke aard is, stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteit er onverwijld van in kennis dat de situatie niet als een situatie van tijdelijke aard wordt beschouwd, en vraagt hij binnen een termijn van 30 kalenderdagen een vergunning aan overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2011/61/EU.

2. Lorsque la valeur totale des actifs gérés dépasse le seuil applicable et que le gestionnaire estime que la situation n’est pas de nature passagère, le gestionnaire notifie sans délai ce dépassement à l’autorité compétente en indiquant que la situation est considérée comme n’étant pas de nature passagère et soumet, dans un délai de 30 jours calendaires, une demande d’agrément conformément à l’article 7 de la directive 2011/61/UE.


Wel vraagt hij zich af of, vooral binnen de kleinere rechtbanken, de personeelsformatie voldoende ruimte laat om gespecialiseerde correctionele kamers binnen de jeugdrechtbank in te stellen.

Il se demande toutefois si le cadre, en particulier celui des tribunaux de taille plus modeste, offre suffisamment de marge pour créer des chambres correctionnelles spécialisées au sein du tribunal de la jeunesse.


Wel vraagt hij zich af of, vooral binnen de kleinere rechtbanken, de personeelsformatie voldoende ruimte laat om gespecialiseerde correctionele kamers binnen de jeugdrechtbank in te stellen.

Il se demande toutefois si le cadre, en particulier celui des tribunaux de taille plus modeste, offre suffisamment de marge pour créer des chambres correctionnelles spécialisées au sein du tribunal de la jeunesse.


Binnen een visie op middellange en lange termijn vraagt hij zich af wat er zal gebeuren indien men binnen dit ruimtevaartbeleid op Europees niveau geen vooruitgang boekt wat de toekomstige vervanging van de draagraket betreft.

Dans une vision à moyen et long terme, il se pose la question de savoir ce qui va se passer si on n'utilise pas cette politique spatiale au niveau européen dans le futur.


Voorts vraagt hij zich af of de voorgestelde wijzigingen enig dissuasief effect zullen hebben op vreemdelingen die het Rijk illegaal pogen binnen te komen.

Il se demande en outre si les modifications proposées auront un effet dissuasif quelconque sur les étrangers qui tentent de pénétrer illégalement dans le Royaume.


Indien de hoofdgriffier of de door hem aangewezen griffier vaststelt dat de verzoekende partij in het verzoekschrift vraagt te worden vrijgesteld van het betalen van de bijdrage, zoals voorzien in artikel 4, § 4, vierde alinea, van de wet van 19 maart 2017 tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand, zonder dat die bij het verzoekschrift de in artikel 39/69, § 1, tweede lid, 9°, bepaalde stukken heeft gevoegd, dan richt hij aan de verzoekende partij een brief waarbij wordt meegedeeld welke stukken ontbreken en waarbij die partij wordt verzocht binnen ...[+++]

Si le greffier en chef ou le greffier qu'il désigne constate que la partie requérante demande dans la requête à être dispensée du paiement de la contribution, prévue à l'article 4, § 4, alinéa 4, de la loi du 19 mars 2017 instituant un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne, sans qu'elle ait joint à la requête les pièces prévues à l'article 39/69, § 1, alinéa 2, 9°, il adresse à la partie requérante une lettre qui indique les pièces manquantes et qui demande à cette partie de régulariser sa requête dans les huit jours.


Indien de stagiair aan de voorwaarden voor het in aanmerking komen niet voldoet na de verificatie bij de bevoegde instelling van het voldoen aan één van de voorwaarden voor het in aanmerking komen van de stagiair zoals bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het decreet, of indien de stagiair de documenten en attesten bedoeld in artikel 4, § 1, niet aan het centrum overmaakt binnen de vereiste termijn tenzij de bevoegde administraties voor het uitbrengen van de documenten en attesten en bijkomende termijn vraagt, mag hij de begonnen opleid ...[+++]

Si le stagiaire ne répond pas aux conditions d'éligibilité après vérification auprès de l'organisme compétent de l'appartenance à l'une des conditions d'éligibilité du stagiaire, telles que visées aux articles 5 et 6 du décret, ou si le stagiaire ne fournit pas au centre dans le délai requis les documents et attestations visées à l'article 4, § 1, à moins que les administrations compétentes pour l'émission des documents et attestations ne sollicitent un délai supplémentaire, le stagiaire ne peut pas poursuivre la formation entamée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt hij binnen' ->

Date index: 2025-03-18
w