Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt hem aanvullende » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. § 1. De Commissie bericht ontvangst van het beroep aan de verzoeker en vraagt hem, desgevallend, de aanvullende informatie te bezorgen die noodzakelijk is om met alle kennis van zaken te beslissen.

Art. 14. § 1. La Commission accuse réception du recours auprès du requérant et lui réclame, le cas échéant, les informations complémentaires nécessaires à statuer en toute connaissance de cause.


Wanneer de veiligheidsinstantie vaststelt dat het onderzoek van de aanvraag bijkomende informatie vereist, stelt zij de aanvrager hiervan schriftelijk in kennis en vraagt hem aanvullende of verklarende stukken te bezorgen.

Si l'autorité de sécurité constate que l'examen de la demande nécessite un complément d'informations, elle le notifie par écrit au demandeur et le prie de lui adresser les pièces complémentaires ou explicatives.


Indien de veiligheidsinstantie vaststelt dat het onderzoek van de aanvraag bijkomende informatie vereist, meldt zij dit schriftelijk aan de aanvrager en vraagt hem aanvullende of verklarende stukken te bezorgen.

Si l'autorité de sécurité constate que l'examen de la demande nécessite un complément d'informations, elle le notifie par écrit au demandeur et le prie de lui adresser les pièces complémentaires ou explicatives.


2 ter. In de maand volgend op de ontvangst van de aanvraag deelt het Bureau de aanvrager mee dat zijn dossier compleet is of vraagt hem binnen redelijke termijn de relevante aanvullende gegevens te verschaffen.

2 ter. Dans le mois suivant la réception de la demande, l'Agence informe le demandeur que son dossier est complet ou lui demande les informations complémentaires pertinentes à fournir dans un délai raisonnable.


In § 5 is bepaald dat indien de staat van tenuitvoerlegging zich wil baseren op een van de in artikel 7 bedoelde facultatieve weigeringsgronden, hij overleg pleegt met de staat van veroordeling en in voorkomend geval aan de staat van veroordeling vraagt dat deze hem onverwijld de nodige aanvullende gegevens bezorgt.

Le paragraphe 5 prévoit que si l'État d'exécution veut s'appuyer sur un des motifs facultatifs de refus énumérés à l'article 7, il se concerte avec l'État de condamnation et le prie, le cas échéant, de lui transmettre sans délai les données complémentaires nécessaires


Een volgende spreker vraagt of het onder punt 2º voorgestelde aanvullende lid voorlopig niet overbodig is aangezien volgens hem in de artikelen nr. 2 en 2bis geen enkele categorie ondernemingen of personen worden bedoeld waarvoor geen tuchtoverheid bestaat.

Un autre intervenant demande si l'alinéa supplémentaire proposé au point 2 n'est pas inutile pour l'instant étant donné que, selon lui, les articles 2 et 2bis ne visent aucune catégorie d'entreprises ou de personnes pour lesquelles il n'existe pas d'autorité disciplinaire.


Indien de Staat van tenuitvoerlegging zich wil baseren op een van de in artikel 7 bedoelde facultatieve weigeringsgronden, pleegt hij overleg met de Staat van veroordeling en vraagt in voorkomend geval aan de Staat van veroordeling dat deze hem onverwijld de nodige aanvullende gegevens bezorgt.

Si l'État d'exécution veut s'appuyer sur un des motifs facultatifs de refus énumérés à l'article 7, il se concerte avec l'État de condamnation et le prie, le cas échéant, de lui transmettre sans délai les données complémentaires nécessaires.


De verwijzende rechter vraagt of die bepalingen, in de interpretatie dat de onteigende die een voorlopige onteigeningsvergoeding - in de zin van artikel 14 van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte (hierna : wet van 26 juli 1962) - krijgt die lager is dan door hem gevraagd, als de in het ongelijk gestelde partij moet worden beschouwd, die bijgevolg aan de onteigenende overheid een rechtsplegingsvergoeding verschuldigd is, bestaanbaar zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste ...[+++]

Le juge a quo demande si ces dispositions, dans l'interprétation selon laquelle l'exproprié qui obtient une indemnité provisoire d'expropriation - au sens de l'article 14 de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique (ci-après : loi du 26 juillet 1962) - inférieure au montant qu'il a demandé doit être considéré comme la partie succombante et est par conséquent redevable d'une indemnité de procédure à l'autorité expropriante, sont compatibles avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Co ...[+++]


Indien het bestuur vaststelt dat het onderzoek van de aanvraag bijkomende informatie vereist, betekent ze dit aan de aanvrager en vraagt hem, hem aanvullende of verklarende stukken te bezorgen.

Si l'administration constate que l'examen de la demande nécessite un complément d'information, elle le notifie au demandeur et le prie de lui adresser les pièces complémentaires ou explicatives.


Het spreekt evenwel vanzelf dat, wanneer een sociaal verzekerde vraagt waarom hem geen vakantiegeld of aanvullende toeslag wordt toegekend, de redenen hem gemotiveerd meegedeeld moeten worden.

Toutefois, il va de soi que lorsque l'assuré social demande les raisons pour lesquelles le pécule de vacances ou le pécule complémentaire au pécule de vacances ne lui est pas accordé, celles-ci doivent lui être communiquées de manière motivée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt hem aanvullende' ->

Date index: 2022-07-31
w