Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagstukken wijst erop » (Néerlandais → Français) :

37. herinnert aan de strategische positie van Turkije als partner van de EU en lid van de NAVO en de cruciale rol die het land derhalve vervult op geopolitiek gebied en aan de betekenis van het land voor een alomvattende strategie om de veiligheid en stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke naburige regio's aan te pakken, met name in Syrië en Irak; wijst erop dat het vanwege de zeer ernstige ontwikkelingen in de regio en de aanslagen die op Europees grondgebied zijn gepleegd van essentieel belang is om de dialoog en samenwerking met de EU op het gebied van vraagstukken ...[+++]

37. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région et les attentats perpétrés sur le sol européen rendent essentiels un approfondissement du dialogue et de la coopération avec l'Union sur les questions de politique étrangère dans le cadre du dialogue politique ...[+++]


36. herinnert aan de strategische positie van Turkije als partner van de EU en lid van de NAVO en de cruciale rol die het land derhalve vervult op geopolitiek gebied en aan de betekenis van het land voor een alomvattende strategie om de veiligheid en stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke naburige regio's aan te pakken, met name in Syrië en Irak; wijst erop dat het vanwege de zeer ernstige ontwikkelingen in de regio en de aanslagen die op Europees grondgebied zijn gepleegd van essentieel belang is om de dialoog en samenwerking met de EU op het gebied van vraagstukken ...[+++]

36. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région et les attentats perpétrés sur le sol européen rendent essentiels un approfondissement du dialogue et de la coopération avec l'Union sur les questions de politique étrangère dans le cadre du dialogue politique ...[+++]


Professor Verellen onderstreept dat dit laatste hoe langer hoe meer voorkomt en wijst erop dat het thans besproken wetsvoorstel, dat overigens een bijzonder duidelijk kader biedt voor genetici en antwoorden geeft op heikele vraagstukken, dit probleem evenwel niet behandelt.

Le professeur Verellen souligne que les tests sur fœtus sont de plus en plus fréquents et que la proposition de loi à l'examen, qui offre un cadre particulièrement clair pour les généticiens et qui fournit des réponses à plusieurs questions épineuses, n'aborde pas ce problème.


Professor Verellen onderstreept dat dit laatste hoe langer hoe meer voorkomt en wijst erop dat het thans besproken wetsvoorstel, dat overigens een bijzonder duidelijk kader biedt voor genetici en antwoorden geeft op heikele vraagstukken, dit probleem evenwel niet behandelt.

Le professeur Verellen souligne que les tests sur fœtus sont de plus en plus fréquents et que la proposition de loi à l'examen, qui offre un cadre particulièrement clair pour les généticiens et qui fournit des réponses à plusieurs questions épineuses, n'aborde pas ce problème.


6. is van mening dat arbeidsinspecties alleen doeltreffend kunnen worden uitgevoerd als de daarmee belaste instanties over voldoende financiële en personele middelen beschikken; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de inspectiediensten in de lidstaten onderbezet zijn en dat het ontbreekt aan bijscholing, met name op het gebied van Europese vraagstukken; verzoekt de lidstaten met klem hun inspectiesystemen te versterken, aangezien dit een essentieel onderdeel moet uitmaken van de nationale plannen om de economische crisis het hoofd te bieden; wijst erop ...[+++]de arbeidsinspecties een onmisbare rol vervullen door te controleren of volledig de hand wordt gehouden aan de de geldende wetgeving en erop toe te zien dat kwetsbare werknemers zijn gedekt en beschermd;

6. est d'avis que les inspections du travail ne peuvent être effectuées de manière efficace que si les autorités compétentes disposent de moyens financiers et humains suffisants; exprime sa préoccupation face au manque de personnel des autorités de contrôle dans les États membres et au manque de formation continue, notamment aux problématiques européennes; invite les États membres à renforcer leurs systèmes d'inspection, car ceux-ci devraient représenter un élément important des plans nationaux de lutte contre la crise économique; rappelle que les inspections du travail jouent un rôle essentiel en vérifiant que la législation en vigue ...[+++]


6. beschouwt distributie en afzet als een van de essentiële vraagstukken rond voedsel; wijst erop dat er tijdens hongersnoden meestal ruim voldoende voedsel aanwezig is, maar dat de plaatselijke bevolking de prijs daarvan niet kan opbrengen; wijst erop dat naar schatting de helft van al het voedsel dat in Afrika bezuiden de Sahara wordt geproduceerd, tot bederf gedoemd is door gebrek aan opslag-, transport- en afzetmogelijkheden;

6. estime que la distribution et la commercialisation des denrées alimentaires constituent un des principaux problèmes et que, au cours de la plupart des périodes de famine, il reste encore beaucoup de nourriture disponible, mais à un prix rédhibitoire pour les populations locales; rappelle que la moitié de l'ensemble des aliments produits en Afrique subsaharienne s'avarie en raison de la pénurie d'installations de stockage, de transport et de commercialisation;


8. uit zijn ernstige ongerustheid over het vrijwel ontbreken van een follow-up van de Lissabon-strategie op het niveau van de lidstaten; herhaalt zijn oproep tot het controleren van de nationale prestaties op dit gebied, in het bijzonder voor wat betreft de werkgelegenheid en sociale vraagstukken; wijst erop dat het algemeen beleid om de uitvoering van de agenda van Lissabon te versnellen volledig rekening moet houden met de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren die eerder dit jaar zijn goedgekeurd; wijst met nadruk op de noodzaak de nationale parlementen, de sociale partner ...[+++]

8. est profondément préoccupé par le manque criant de suivi de la stratégie de Lisbonne; au niveau des États membres; renouvelle son appel demandant que leurs performances soient surveillées, en particulier par rapport à l'emploi et aux affaires sociales; souligne qu'il importe de respecter intégralement les nouvelles directives pour l'emploi adoptées au début de cette année dans le cadre de la stratégie globale d'accélération de la mise en œuvre de l'Agenda de Lisbonne; insiste sur la nécessité d'impliquer les parlements nationaux, les partenaires sociaux et tous les acteurs concernés au niveau national et local afin de transposer e ...[+++]


7. IS DE MENING TOEGEDAAN dat, wanneer met andere partijen verdere verbintenissen voor de in bijlage I opgenomen partijen worden besproken, een aantal andere vraagstukken moet worden bekeken, en KIJKT ernaar UIT dat deze vraagstukken tijdig worden onderkend met het oog op de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Protocol van Kyoto en bij wijze van leidraad voor het toetsingsproces uit hoofde van artikel 9, lid 2, van het Protocol; WIJST erop dat er ge ...[+++]

7. ESTIME que, lors de l'examen avec d'autres Parties des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, il conviendra de se pencher sur un certain nombre d'autres questions, qu'il ESPÈRE recenser à temps pour la réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée créé aux fins de l'article 3, paragraphe 9, du Protocole de Kyoto et en vue d'alimenter le processus d'examen prévu à l'article 9, paragraphe 2, du protocole; SOULIGNE la nécessité de veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intervalle entre la première et la deuxième période d'engagement; ESPÈRE qu'un débat fructueux aura lieu au sein du groupe de travail spécial à ...[+++]


2. De Raad wijst erop dat de mededeling van de Commissie hoofdzakelijk handelt over kwesties in verband met de wijze waarop de Gemeenschap aan de RVO's zal deelnemen en dat de inhoudelijke vraagstukken door de instanties van de Raad in een later stadium moeten worden besproken.

Le Conseil note que la Communication de la Commission traite principalement des questions de méthode de la participation de la Communauté aux ORP et que les questions de substance qui se posent dans ce contexte devront être abordées par les instances du Conseil à un stade ultérieur.


Hij wijst erop dat de Adviserende en Toezichthoudende Groep van de OVSE in Minsk bereid is bij de totstandbrenging van deze dialoog, die essentieel is om urgente vraagstukken in verband met de toekomst van het land op te lossen, een bemiddelende rol te spelen.

Il souligne que le Groupe consultatif d'observation de l'OSCE à Minsk est disposé à proposer sa médiation afin de favoriser ce dialogue, qui est essentiel si l'on veut que les questions urgentes concernant l'avenir du pays soient résolues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken wijst erop' ->

Date index: 2024-03-31
w