Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag werd door uw collega-kamerlid vincent scourneau gesteld " (Nederlands → Frans) :

1. Eenzelfde schriftelijke vraag werd door uw collega-Kamerlid Vincent Scourneau gesteld op 6 januari 2016.

1. Une question similaire a été posée par votre collègue Vincent Scournea le 6 janvier 2016.


Enkele jaren geleden werd door een collega in dit Parlement de vraag gesteld naar de evolutie van het aantal liquidaties van vennootschappen.

Il y a quelques années, un ancien collègue a posé une question parlementaire concernant l'évolution du nombre de liquidations de sociétés.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Opmerking vooraf : dezelfde vraag werd op 8 maart 2013 door uw collega-senator, mevrouw Martine Taelman, reeds gesteld.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Remarque préalable : la même question a été posée le 8 mars 2013 par votre collègue Sénatrice, Madame Martine Taelman.


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat gegeven werd door mijn collega de vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen, aan wie de vraag eveneens is gesteld.

Je renvoie l’honorable membre à la réponse qui a été donnée par mon collègue le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles, à qui la question a également été posée.


In het Vlaams Parlement werd hierover reeds op woensdag 7 oktober 2015 een vraag gesteld door collega Vlaams parlementslid Rob Beenders (sp.a).

Le mercredi 7 octobre 2015, mon collègue du Parlement flamand Rob Beenders (sp.a) avait déjà posé une question à ce sujet.


Voor de antwoorden op de andere vragen verwijs ik u graag door naar de schriftelijke vraag nr. 4 die op 14 december 2011 werd gesteld door uw collega Oliver Deleuze (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 59, blz. 170)

Pour les réponses aux autres questions, je vous réfère à la question écrite n° 4 du 14 décembre 2011 posée par votre collègue Olivier Deleuze (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 59, p. 170)


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de elementen van antwoord, die zullen worden verstrekt door mijn collega, de minister van Middenstand en Landbouw, aan wie dezelfde vraag werd gesteld (vraag nr. 3-3898, Vragen en Antwoorden, Senaat, 3-57, blz. 5141).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre aux éléments de réponse que fournira ma collègue la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, à qui la même question a été posée (question nº 3-3898, Questions et Réponses, Sénat, 3-57, p. 5141).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat gegeven werd door mijn collega, de minister van Economie, aan wie deze vraag eveneens gesteld werd.

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée par mon collègue, le ministre de l'Économie, à qui la question a également été posée.


3. Het antwoord op de derde vraag zal door mijn collega van Landsverdediging, aan wie eveneens de vraag gesteld werd, beantwoord worden.

3. La réponse à la troisième question sera donnée par mon collègue de la Défense nationale, à qui la question a également été posée.


De derde vraag werd al door verscheidene collega's gesteld.

Ma troisième question a déjà été posée par différents collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag werd door uw collega-kamerlid vincent scourneau gesteld' ->

Date index: 2023-05-16
w