Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van senator buysse betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de vraag van senator Buysse betreft over de achterstallige betalingen van sommige gemeenten inzake de brandweer, antwoordt de minister dat hij op dit ogenblik niet over deze gegevens beschikt.

En ce qui concerne la question de M. Buysse sur les arriérés de paiements de certaines communes en matière de services d'incendie, le ministre répond qu'il ne dispose pas à l'heure actuelle des données en question.


Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederechter of notaris; het ...[+++]

En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souha ...[+++]


Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederechter of notaris; het ...[+++]

En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souha ...[+++]


Een tweede vraag van senator Vanlerberghe betreft de kinderbijslag.

Une deuxième question de Mme Vanlerberghe porte sur les allocations familiales.


De tweede vraag van senator Tilmans betreft het carrièreverloop, waarbij volgens de minister ook rekening moet gehouden worden met de verloven.

La deuxième question de Mme Tilmans porte sur l'évolution de la carrière, qui, selon la ministre, doit également tenir compte des congés.


Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, verwijs ik naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten (vraag nr. 312 van 14 juli 2015) Voor dit antwoord verwijs ik naar het antwoord gegeven op de Parlementaire Vragen (S7048, S7049, S7055) die door mevrouw de senator Cindy Franssen werden gericht aan de administraties waarover ministers L. Onkelinx, ...[+++]

En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs (question n° 312 du 14 juillet 2015) Pour cette réponse, je me réfère à la réponse donnée aux Questions parlementaires (S7048, S7049, S7055) adressées par madame la Sénatrice Cindy Franssen aux administrations dont mesdames/ messieurs les ministres L. Onkelinx, S. Laruelle et M. Wathelet avaient la tutelle le 20 septembre 2012, en détaillant surtout les évolutions qui auraient pu intervenir depuis lors (voir: www.senate.be) 1.


In mei 2008 luidde het antwoord op een vraag van een senator dat het uitblijven van een dergelijke lijst de concrete toepassing van de wet uiteraard niet in de weg mocht staan, wat de feiten met betrekking tot de financiering van de in de wet bedoelde wapens betreft die dateren van na de inwerkingtreding van de wet.

En mai 2008, en réponse à une question d'un sénateur, il a été indiqué que "l'absence d'une telle liste publique n'empêche évidemment pas l'application concrète de la législation, en ce qui concerne tous les faits postérieurs à son entrée en vigueur, en matière de financement des armes visées par la législation.


Ik verwijs het geachte lid in eerste instantie naar de parlementaire vraag nr. 2517 van de heer senator Buysse van 12 november 2002 met betrekking tot hetzelfde onderwerp en het antwoord dat op deze vraag werd geformuleerd door de heer Verwilghen, toenmalig minister van Justitie.

Je renvoie l'honorable membre en première instance à la question parlementaire n° 2517 de M. le sénateur Buysse du 12 novembre 2002 relative au même sujet et à la réponse qui a été formulée à cette question par le ministre de la Justice de l'époque, Marc Verwilghen.


1. Zoals onder meer door de minister van Tewerkstelling geantwoord op een mondelinge vraag van senator van Quickenborne in de Senaat (nr. 2-854), betreft dit initiatief een gezamelijk initiatief dat door de eerste minister werd aangekondigd in zijn regeringsverklaring van oktober 2000.

1. Comme il a été répondu entre autres par le ministre de l'Emploi à une question orale du sénateur van Quickenborne au Sénat (no 2-854), il s'agit ici d'une initiative commune qui a été annoncée par le premier ministre lors de sa déclaration gouvernementale d'octobre 2000.


Ten slotte, wat meer in het bijzonder de problematiek van de rustoorden betreft, verwijzen wij naar het antwoord, dat is gegeven op de vraag nr. 3-338, die de heer Buysse op 24 oktober 2003 heeft gesteld.

Enfin, pour ce qui concerne plus particulièrement la problématique des maisons de repos, veuillez vous référer à la réponse donnée à la question n° 3-338 posée le 24 octobre 2003 par M. Buysse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van senator buysse betreft' ->

Date index: 2022-11-04
w