Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van mevrouw koch-mehrin betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de vraag van mevrouw De Schamphelaere betreft, vinden wij dat die situatie voor ons een reden is om te stellen dat er best geen geheimhouding is.

En ce qui concerne la question de Mme De Schamphelaere, nous estimons que cette situation justifie qu'on privilégie l'absence de secret.


Een laatste vraag van mevrouw De Meulemeester betreft de aanbevelingen.

Une dernière question de Mme De Meulemeester concerne les recommandations.


Een tweede vraag van mevrouw de Bethune betreft het Indicatief Samenwerkingsprogramma (ISP) met Congo, Burundi en Rwanda (dat nu wordt besproken).

Mme de Bethune a une deuxième question concernant le programme indicatif de coopération (PIC) avec le Congo, le Burundi et le Rwanda (dont on parle actuellement).


Wat de vraag van mevrouw De Roeck betreft over de bevoegde overheid inzake sensibiliseringscampagnes, kan ze bevestigen dat de federale overheid hiervoor bevoegd is.

Concernant la question de Mme De Roeck au sujet de l'autorité compétente pour les campagnes de sensibilisation, elle peut confirmer que c'est l'autorité fédérale qui est compétente.


Een laatste vraag van mevrouw De Meulemeester betreft de aanbevelingen.

Une dernière question de Mme De Meulemeester concerne les recommandations.


Wat de vraag van mevrouw Koch-Mehrin betreft, heb ik vooral het punt opgetekend waarover wij het roerend eens zijn, namelijk de noodzaak om te ijveren voor minder bureaucratie en meer efficiëntie.

Quant à la question posée par Mme Silvana Koch-Mehrin, je retiens surtout le point sur lequel notre accord est le plus grand, à savoir la lutte pour moins de bureaucratie, plus d’efficacité.


Ik wil u ook meedelen dat mevrouw Koch-Mehrin kennis heeft gegeven van haar ontslag als ondervoorzitter van het Europees Parlement, met ingang van 11 mei 2011.

Je tiens également à vous informer que Mme Koch-Mehrin m’a annoncé sa démission du poste de vice-présidente du Parlement européen à compter du 11 mai 2011.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Koch-Mehrin, dames en heren afgevaardigden, de Commissie is op de hoogte van het rapport van het Umweltbundesamt, dat natuurlijk ook nog eens aan een diepgaand onderzoek is onderworpen.

– (DE) Madame la Présidente, Mme Koch-Mehrin, Mesdames et Messieurs, la Commission a connaissance du rapport de l’Office fédéral allemand pour l’environnement et a bien entendu, avec toutes les précautions qui s’imposent, analysé les faits.


Tot slot wil ik proberen antwoord te geven op de vraag van mevrouw Koch-Mehrin, die zich afvroeg wat al deze zaken met elkaar gemeen hebben.

Pour conclure, je tâcherai de répondre à la question que m’a posée Mme Silvana Koch-Mehrin, qui se demandait quel est le fil conducteur, qu’est-ce qui fait la cohérence?


(DE) Ik wilde enkele woorden richten tot mevrouw Koch-Mehrin: we moeten de Europese industrie steunen, en als Europese staten moeten we ons solidair tonen.

(DE) Je voudrais dire quelques mots à MKoch-Mehrin: nous devons soutenir l’industrie européenne, et nous devons également faire preuve de solidarité entre pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van mevrouw koch-mehrin betreft' ->

Date index: 2022-01-23
w