Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag van mevrouw creyf dienaangaande verwees » (Néerlandais → Français) :

Daarom verzoek ik mevrouw de commissaris om zelfs – en volgens mij heeft zij de vraag van mevrouw Bilbao dienaangaande niet beantwoord – als enkele van deze voorstellen worden ingetrokken of vervangen door nieuwe teksten, rekening te houden met dit standpunt van het Parlement.

J’invite dès lors la commissaire à tenir compte de la position du Parlement, même si les propositions – et je pense qu’aucune réponse n’a été donnée à la question de Mme Bilbao sur ce point précis – devaient être retirées ou remplacées par de nouveaux textes.


Wat betreft het plan van de Deense regering om controles aan de Deense binnengrenzen opnieuw in te voeren, waar mevrouw Koppa naar verwees: u bent er ongetwijfeld van op de hoogte dat de voorzitter van de Commissie meteen een brief heeft geschreven aan de Deense premier, waarin erop werd gewezen dat er naar aanleiding van de eerste analyse door de Commissie grote twijfels zijn ontstaan over de vraag of de voorgestelde ...[+++]

En ce qui concerne le plan du gouvernement danois relatif aux contrôles aux frontières intérieures danoises évoqué par Mme Koppa, vous savez bien entendu que le président de la Commission a immédiatement écrit au Premier ministre danois pour lui signifier que la première analyse réalisée par la Commission nous portait à douter fortement de la conformité des mesures proposées avec les obligations auxquelles le Danemark est soumis en vertu du droit européen et international.


Wat betreft de vraag die mevrouw Doyle helemaal op het eind stelde over het feit dat in sommige lidstaten subsidies worden toegekend en in andere niet: volgens de informatie die de Commissie hierover heeft, blijven deze door verschillende lidstaten toegekende subsidies binnen de parameters van de de minimis-regeling (en iedere lidstaat mag subsidies toekennen zolang deze onder de de minimis-drempel vallen) of vallen ze onder herstructuringsprogramma’s waarnaar ik al eerder verwees ...[+++]

Pour répondre à la question posée à la toute fin par Mme Doyle concernant l'octroi de subventions par certains États membres et pas d'autres, l'information dont dispose la Commission est que ces subventions qui ont été octroyées par divers États membres soit tombent dans les paramètres de la règle de minimis (et tout État membre peut octroyer des subventions pour autant qu'elles restent sous le seuil de la règle de minimis), soit sont octroyées dans le cadre des programmes de restructuration que j'ai mentionnés auparavant.


Mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou verwees in haar vraag in het bijzonder naar armoede bij kinderen.

Dans sa question, Mme Panayotopoulos-Cassiotou fait référence en particulier à la pauvreté des enfants.


In haar antwoord op mijn vraag E-2320/06 over de tenuitvoerlegging van het programma "INTERREG IIIA Griekenland-Turkije" verwees mevrouw Hübner, lid van de Commissie, mij door naar de Griekse autoriteiten.

Dans sa réponse à la question E-2320/06, relative à l’application du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie), M Hübner, commissaire européenne, m’a renvoyé aux autorités grecques.


In uw antwoord op een parlementaire vraag van mevrouw Creyf dienaangaande verwees u naar de beslissingen van de ministerraad van 2 en 13 oktober 1995 die ertoe strekken de discriminatie van mogelijke sollicitanten op grond van leeftijdsvoorwaarden te verbieden. U deelde tevens mee dat beginsel in een wetsontwerp tot regeling van de totale non-discriminatiepolitiek op het stuk van de werkgelegenheid te zullen opnemen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 11, blz. 1098).

A une question parlementaire que vous avait adressée Mme Creyf sur ce sujet, vous aviez répondu en attirant l'attention sur les décisions du conseil des ministres des 2 et 13 octobre 1995 visant à imposer une interdiction de discriminer les candidats à l'embauche sur base d'une condition d'âge et vous prévoyiez de formuler ce principe dans un projet de loi global réglant la problématique de non discrimination au travail (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 11, p. 1098).


1. In antwoord op de eerste vraag verwijs ik naar het antwoord op de parlementaire vraag van mevrouw Creyf van 4 juni 1998 (vraag nr. 1400, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 142, blz. 19552).

1. En réponse à la première question, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire de Mme Creyf du 4 juin 1998 (question n° 1400, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, n° 142, p. 19552).


Uw voorgangster, mevrouw Moerman, garandeerde naar aanleiding van een vraag van mevrouw Creyf, dat het aantal gecontroleerde voertuigen voor 2004 zou worden opgetrokken tot 15 000 à 20 000.

Votre prédécesseur, Mme Moerman, a assuré, dans le cadre de la réponse à une question de Mme Creyf, que le nombre de véhicules contrôlés serait porté à 15 000-20 000 en 2004.


Met betrekking tot een vraag over vacatures bij de federale wetenschappelijke instellingen antwoordt u dat op 31 juli 2000, 22 betrekkingen in leidinggevende ambten en 19 betrekkingen in niet-leidinggevende ambten vacant waren (vraag nr. 47 van van 17 juli 2000 van mevrouw Creyf, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 49, blz. 5842).

En réponse à une question concernant les postes vacants au sein des établissements scientifiques fédéraux, vous avez déclaré qu'au 31 juillet 2000, 22 fonctions dirigeantes et 19 fonctions non dirigeantes étaient vacantes (question n° 47 du 17 juillet 2000 de Mme Creyf, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 49, p. 5842).


Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de eerste minister over " de fusie tussen Suez en Gaz de France" ### [http ...]

Question de Mme Simonne Creyf au premier ministre sur " la fusion de Suez et de Gaz de France" ### [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van mevrouw creyf dienaangaande verwees' ->

Date index: 2021-03-07
w