Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag rijst overigens " (Nederlands → Frans) :

De vraag rijst overigens hoe de huisarts de juistheid van de gegevens van de betrokken patiënt kan controleren.

En outre, l'on peut se demander comment le médecin généraliste pourra contrôler l'exactitude des données du patient concerné.


De vraag rijst overigens of de bepaling die inhoudt dat de Senaatsdelegatie minstens 6 gemeenschapssenatoren bevat, wel in de wet moet worden opgenomen.

On peut d'ailleurs se demander s'il faut vraiment que la disposition prévoyant que la délégation du Sénat se compose de 6 sénateurs de communauté au moins, figure dans la loi.


De vraag rijst overigens of de huidige regeling wel strookt met artikel 1 (8) van het Eerste Protocol (EP) bij het EVRM.

On peut d'ailleurs se demander si la réglementation actuelle est conforme à l'article 1 du premier Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (8) .


De vraag rijst overigens waarom in het ontworpen artikel 277 van het Gerechtelijk Wetboek melding wordt gemaakt van de overgang van weddeschaal A12 naar klasse A2, terwijl de overige bevorderingen door verhoging in weddeschaal behandeld worden in de voornoemde afdeling II.

Par ailleurs, l'on se demande pourquoi mentionner, à l'article 277 en projet du Code judiciaire, le passage de l'échelle de traitement A12 à la classe A2, alors que les autres promotions par avancement barémique sont traitées dans la section II, précitée.


Gelet op die bepaling rijst overigens de vraag wat de toegevoegde waarde is van artikel 4, § 2, derde streepje, van het ontwerp.

Cette disposition pose du reste la question de savoir quelle est la valeur ajoutée de l'article 4, § 2, troisième tiret, du projet.


Aldus bestaat het gevaar dat een aantal bepalingen, los van het feit dat de strekking ervan niet duidelijk is en de vraag rijst hoe die verschillende bepalingen zich met elkaar zullen verdragen (2), het de Raad van State, in een overigens niet te verwaarlozen aantal gevallen, onmogelijk zullen maken de termijn van zes maanden vanaf de aanhangigmaking, in acht te nemen, die hem bij artikel 15ter, § 1, van de wet van 4 juli 1989, zoals gewijzigd bij de wet van 17 februari 2005, wordt toegekend o ...[+++]

Ainsi, outre que la portée de certaines dispositions n'est pas claire et que l'on se demande comment ces différentes dispositions pourront se concilier (2), elles risquent d'aboutir, dans un nombre de surcroît non négligeable de cas, à rendre impossible le respect, par le Conseil d'Etat, du délai de six mois à dater de sa saisine qui lui est imparti pour statuer par l'article 15ter, § 1, de la loi du 4 juillet 1989, tel que modifié par la loi du 17 février 2005.


(13) Gelet op wat voorafgaat rijst overigens ook de vraag naar de conformiteit met het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie van het verschil in behandeling tussen de kandidaten voor een managementfunctie, enerzijds, die beroep kunnen doen op de vrijstelling met betrekking tot al de managementfuncties van gelijk of lager niveau, en de kandidaten voor een staffunctie, anderzijds, voor wie de vrijstelling enkel geldt wanneer eenzelfde staffunctie vacant is.

(13) Eu égard à ce qui précède, se pose du reste également la question de la conformité avec le principe constitutionnel de l'égalité et de non-discrimination de la différence de traitement entre les candidats à une fonction de management, d'une part, qui peuvent se prévaloir de la dispense pour toutes les fonctions de management de niveau égal ou inférieur, et les candidats à une fonction d'encadrement, d'autre part, pour lesquels la dispense ne joue que lorsqu'une même fonction d'encadrement est vacante.


De vraag rijst overigens waarom de prins van de belastingbetaler dan een riante dotatie mag ontvangen.

On pourrait se poser la question de la raison pour laquelle le prince peut recevoir du contribuable une coquette dotation.


Voor niet-ingeschreven ICB's rijst anderzijds de vraag onder welke omstandigheden men moet besluiten dat tussenpersonen belast met het individueel discretionair vermogensbeheer, worden geacht aan plaatsing te doen wat overigens geen toegelaten activiteit is in hoofde van vennootschappen voor vermogensbeheer.

Quant aux OPC non inscrits, la question se pose de savoir dans quelles circonstances l'on doit considérer que les intermédiaires chargés de la gestion de fortune individuelle discrétionnaire font du placement, activité qui n'est du reste pas permise aux sociétés de gestion de fortune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag rijst overigens' ->

Date index: 2023-09-28
w