Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag omtrent het beroepsgeheim doet rijzen " (Nederlands → Frans) :

Doorgaans worden drie tot vijf agenten of ongeveer 25 % van de capaciteit van de onderzoekseenheid aangewezen om een maatregel uit te voeren. Hierbij komen nog drie tot vijf agenten voor technische ondersteuning, wat opnieuw de vraag omtrent het beroepsgeheim doet rijzen.

Quant aux nombre d'agents affectés à l'exécution de la mesure, il est généralement de trois à cinq agents, soit environ 25 % de la capacité de l'unité qui enquête, auxquels il faut ajouter trois à cinq agents supplémentaires, offrant un appui technique, ce qui pose à nouveau la question du secret professionnel.


De ontwikkeling van koppelingsovereenkomsten tussen CSD’s heeft tot een toename van het aantal grensoverschrijdende afwikkelingen geleid, wat de vraag doet rijzen of CSD’s zonder gemeenschappelijke prudentiële regels bestand zijn tegen de door CSD’s uit andere lidstaten gelopen risico’s waarmee zij te maken krijgen.

Le nombre croissant de règlements transfrontaliers, qui découle des accords de lien entre les DCT de plus en plus nombreux, remet en question la capacité de résistance, en l’absence de règles prudentielles communes, des DCT qui importent des risques supportés par des DCT d’autres États membres.


De eerste vraag die deze bepaling doet rijzen, is te weten welke criteria de raadkamer hanteert om de wettigheid van een dergelijke beslissing te beoordelen.

La première question que soulève l'article est celle des critères qu'applique la chambre du conseil pour juger de la légalité d'une telle décision.


Dit doet de vraag rijzen of de invoering van een gestandaardiseerd product, bijvoorbeeld via een pan-Europese of '29e' regeling, waardoor obstakels voor grensoverschrijdende toegang worden opgeheven, de eengemaakte markt voor individuele pensioenvoorziening zou kunnen versterken.

La question est donc de savoir si l'introduction d'un produit standardisé, par exemple à travers un régime paneuropéen ou «29e» régime, supprimant les obstacles à un accès transfrontière serait susceptible de renforcer le marché unique de l'épargne retraite individuelle.


Dit doet de vraag rijzen naar de invoering van strenge waarborgen tegen het risico van een gebrekkige tenuitvoerlegging.

Cela soulève la question de l’introduction de garanties solides contre le risque d’une mise en œuvre défaillante.


Het verschil in de kosten voor de staatskas doet de vraag rijzen naar het optimaal gebruik van middelen.

La différence de coûts pour le trésor public invite à s'interroger sur le caractère optimal de l'utilisation des ressources.


Op die manier heeft men gezien dat een partij forfaitaire bedragen toegewezen kreeg, terwijl in andere gevallen de gedetailleerde kostenstaten en erelonen van de raadslieden in de debatten werden gebracht, wat fundamentele principiële vragen doet rijzen over het beroepsgeheim.

C'est ainsi que l'on a vu des montants forfaitaires alloués à une partie, tandis que dans d'autre cas, les états de frais et honoraires détaillés des conseils sont versés aux débats, ce qui pose des questions de principe fondamentales en ce qui concerne le secret professionnel.


Op die manier heeft men gezien dat een partij forfaitaire bedragen toegewezen kreeg, terwijl in andere gevallen de gedetailleerde kostenstaten en erelonen van de raadslieden in de debatten werden gebracht, wat fundamentele principiële vragen doet rijzen over het beroepsgeheim.

C'est ainsi que l'on a vu des montants forfaitaires alloués à une partie, tandis que dans d'autre cas, les états de frais et honoraires détaillés des conseils sont versés aux débats, ce qui pose des questions de principe fondamentales en ce qui concerne le secret professionnel.


De inbeslagname van een aanzienlijk gedeelte van dat bedrag (200 304 euro), dat volgens de verklaringen van verzoeker afkomstig was van het Parlement, kon niet anders dan twijfel doen rijzen omtrent de vraag of een aanzienlijk gedeelte van de aan verzoeker betaalde kosten en vergoedingen wel in overeenstemming met de Regeling kosten en vergoedingen was besteed.

La saisie d’une partie considérable de ce montant (200 304 euros) provenant, selon les déclarations du requérant, du Parlement, ne pouvait que faire naître des doutes quant à la conformité avec la réglementation FID de l’utilisation d’une partie considérable des frais et indemnités versés au requérant.


Uit de debatten in de Kamer weet u dat de vierde vraag voor ons problemen doet rijzen.

Si vous avez suivi les débats à la Chambre, vous savez déjà que la quatrième question nous pose problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag omtrent het beroepsgeheim doet rijzen' ->

Date index: 2021-06-30
w