Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag in verband hiermee ontwijkend geantwoord » (Néerlandais → Français) :

In verband hiermee dient de houtverordening van de Europese Unie als rechtsgrond voor de Unie voor de aanpak van het mondiale probleem van illegale houtkap via haar vraag naar hout en houtproducten.

Dans ce contexte, le règlement de l’Union dans le domaine du bois fait office de base juridique permettant à l’Union de traiter le problème mondial de l’exploitation illégale des forêts dans le cadre de sa demande en bois et en produits du bois.


Bij een vorige vraag in verband hiermee in januari 2012 was er slechts één enkel gebouw met een dergelijk toestel uitgerust.

En janvier 2012, lors de la précédente question sur ce sujet, seul un bâtiment était équipé d’un tel appareil.


4. Op een vraag in verband met de persoon die gemachtigd is te bepalen welke oplossing de voorkeur verdient met het oog op de vervanging (paragraaf 1, 2 of 3 van artikel 11), heeft de gemachtigde van de minister voorts het volgende geantwoord : "De functionele chef moet zijn goedkeuring geven aan een vervanging overeenkomstig § 2 of §3.

4. Par ailleurs, en réponse à une question concernant la personne habilitée à décider de la solution à préférer en vue du remplacement (paragraphe 1, 2 ou 3 de l'article 11), le délégué du Ministre a répondu comme suit : « De functionele chef moet zijn goedkeuring geven aan een vervanging overeenkomstig § 2 of § 3.


Vraag is of hiermee naar behoren wordt tegemoet gekomen aan de vereisten die in verband met de publieke consultatie over de plannen en programma's voortvloeien uit richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 ' betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's '.

La question est de savoir si l'on répond ainsi dûment aux exigences qui, en ce qui concerne la consultation publique sur les plans et programmes, découlent de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement.


Op de vraag om uitleg in verband met die uitsluiting en de rechtvaardiging daarvan in het licht van de beginselen van gelijkheid en van non-discriminatie, heeft de gemachtigde ambtenaar het volgende geantwoord:

Interrogée sur cette exclusion et sur sa justification au regard des principes d'égalité et de non discrimination, la fonctionnaire déléguée a indiqué ce qui suit :


In verband hiermee dient de houtverordening van de Europese Unie (91) als rechtsgrond voor de Unie voor de aanpak van het mondiale probleem van illegale houtkap via haar vraag naar hout en houtproducten.

Dans ce contexte, le règlement de l’Union dans le domaine du bois (91) fait office de base juridique permettant à l’Union de traiter le problème mondial de l’exploitation illégale des forêts dans le cadre de sa demande en bois et en produits du bois.


Op een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord : "L'expression `service d'encadrement' provient de la modification antérieure de l'AR du 05.12.2006 créant le `service d'encadrement' (par l'AR du 04.09.2014) et a été laissée inchangée.

Interrogé à cet égard, le délégué du Ministre a répondu comme suit : « L'expression `service d'encadrement' provient de la modification antérieure de l'AR du 05.12.2006 créant le `service d'encadrement' (par l'AR du 04.09.2014) et a été laissée inchangée.


Verzoekende partij stelt in dit verband dat het niet tot de bestreden financiële correctie en tot de zaak betreffende het bestreden besluit zou zijn gekomen indien de Commissie vóór 8 augustus 2008 — de datum waarop verzoekende partij een wijziging van het herstructureringsplan betreffende het behoud van de silo’s heeft goedgekeurd — had geantwoord op de schriftelijke vraag van de verzoekende ...[+++]

À cet égard, la requérante soutient que la correction financière litigieuse n’eût pas été nécessaire, et que le litige ne se serait pas noué autour de la décision attaquée: si la Commission avait répondu à la question écrite de la requérante à propos de l’entretien de chacune des constructions avant le 8 août 2008 (date à laquelle la requérante a approuvé une modification du programme de restructuration en ce qui concerne l’entretien des silos); si elle avait modifié et complété le règlement (CE) no 968/2006 (1); si, après avoir reçu la communication sur la modification du programme de restructuration, elle avait informé la requérante quant à la prétendue irrégularité en ce qui concerne l’entretien des silos, ou ...[+++]


Op de vraag of rekening was gehouden met de opmerking van de Inspecteur van Financiën (3) in verband met het weddecomplement waarin artikel 14 van het ontwerp voorziet, heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord :

Invitée à préciser s'il avait été tenu compte de l'observation formulée par l'Inspecteur des Finances (3) au sujet du complément de traitement prévu à l'article 14 du projet, la déléguée du ministre a répondu comme suit :


Artikel 20. Op de vraag of de hiërarchisch meerdere een inschrijving voor een opleiding kan weigeren om andere redenen dan het belang van de dienst (bijvoorbeeld om redenen die verband houden met het personeelslid zoals het niet-regelmatig aanwezig zijn of het gebrek aan voorafgaande kennis.), heeft de gemachtigde ambtenaar geantwoord ...[+++]

Article 20. Interrogé sur le point de savoir si le supérieur hiérarchique peut refuser l'inscription à une formation pour d'autres raisons que l'intérêt du service (par ex. pour des raisons inhérentes au membre du personnel comme le manque d'assiduité ou le défaut de connaissances préalables.), le fonctionnaire délégué a répondu que par analogie avec les fonctionnaires fédéraux (article 77 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998), lorsque la formation répond à toutes les conditions (formation professionnelle reconnue.), le supérieur hiérarchique ne peut refuser que dans l'intérêt du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag in verband hiermee ontwijkend geantwoord' ->

Date index: 2023-01-13
w