Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag die tijdens de vorige legislatuur door mevrouw frieda brepoels » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid de heer Theo Francken een schriftelijke vraag (schriftelijke vraag en antwoord nr. 1308, zittingsperiode 53) aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen mevrouw Joëlle Milquet omtrent de mogelijkheid voor gemeente- en stadsbesturen om e-mailadressen van haar burgers, mit ...[+++]

Sous la précédente législature, M. Théo Francken, alors député, avait adressé à la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances de l'époque, Mme Milquet, une question écrite (question écrite et réponse n° 1308, législature 53) concernant la possibilité pour les administrations des villes et communes d'inscrire, avec l'autorisation des intéressés, les adresses email de leurs administrés dans le dossier du registre national les concernant.


In de werkgroep die tijdens de vorige legislatuur de wet van 4 juli 1989 heeft geëvalueerd, is de vraag naar de rol van het Rekenhof ruim aan bod gekomen (zie het verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi namens de werkgroep van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boek ...[+++]

Le groupe de travail qui a évalué la loi du 4 juillet 1989 au cours de la législature précédente, a longuement examiné la question du rôle de la Cour des comptes (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi fait au nom du groupe de travail de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques, doc. Chambre, nº 50-1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1, pp. 30-31, 59-60 et 62-63).


In de werkgroep die tijdens de vorige legislatuur de wet van 4 juli 1989 heeft geëvalueerd, is de vraag naar de rol van het Rekenhof ruim aan bod gekomen (zie het verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi namens de werkgroep van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boek ...[+++]

Le groupe de travail qui a évalué la loi du 4 juillet 1989 au cours de la législature précédente, a longuement examiné la question du rôle de la Cour des comptes (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi fait au nom du groupe de travail de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques, doc. Chambre, nº 50-1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1, pp. 30-31, 59-60 et 62-63).


Bij de bespreking van gelijkaardige voorstellen tijdens de vorige legislatuur was het mevrouw Nagy, toenmalig fractievoorzitter van Ecolo, die deze discussie heeft gecommunautariseerd door te stellen dat als Vlaanderen dit stemrecht niet wenste, Wallonië het er zou doordrukken.

Lors de la discussion de propositions similaires au cours de la législature précédente, c'est Mme Nagy, ancienne présidente du groupe Écolo, qui a communautarisé le débat en déclarant que, si la Flandre ne voulait pas de ce droit de vote, la Wallonie se chargerait de l'imposer.


Spreker verduidelijkt dat dit standpunt ook werd verdedigd door de drie grondwetspecialisten die de commissie tijdens de vorige legislatuur heeft geraadpleegd naar aanleiding van de herziening van titel II van de Grondwet met het oog op de invoering van een artikel 7bis betreffende de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling (zie het verslag van mevrouw Van de ...[+++]

L'intervenant précise que c'est le point de vue qui a également été défendu par les trois constitutionnalistes que la commission a consultés sous la précédente législature lors de la révision du titre II de la Constitution visant à introduire un article 7bis relatif au développement durable comme objectif de politique générale (voir le rapport de Mme Van de Casteele et M. Wille, doc. Sénat, 2005-2006, nº 3-1778/2, pp. 18-31).


Uit een parlementaire vraag die tijdens de vorige legislatuur door mevrouw Frieda Brepoels aan minister van Binnenlandse Zaken Duquesne werd gesteld (Integraal Verslag, Kamer, 2001-2002, commissie van de Binnenlandse Zaken, 25 september 2002, vraag nr. 7927, COM 829, blz. 28) blijkt dat er op het kabinet van de minister een werkgroep actief was die in samenwerking met de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, een grondige herziening van de wet van 11 april 1994 voorbereidde.

Il ressort d'une question parlementaire posée au cours de la précédente législature par Mme Frieda Brepoels à M. Duquesne, ministre de l'Intérieur, (Compte rendu intégral, Chambre, 2001-2002, commission de l'Intérieur, 25 septembre 2002, question n° 7927, COM 829, p. 28) qu'au cabinet du ministre, un groupe de travail prépare, en collaboration avec la Commission d'accès aux documents administratifs, une révision de la loi du 11 avril 1994.


- Bijlagen 0000/2003-1 Verslag namens de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen, uitgebracht tijdens de vorige legislatuur door mevrouw Anne Barzin 51K0029011 Blz : 14-29

- Annexes 0000/2003-1 Rapport fait, sous la précédente législature, au nom de la commission de la Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions par Anne Barzin 51K0029011 Page(s) : 14-29


Mevrouw Temmerman onderstreepte dat tijdens de vorige legislatuur het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen hoorzittingen had georganiseerd in het kader van het onderzoek van het voorstel van resolutie ter bestrijding van vrouwelijke genitale verminking, ingediend door mevrouw Zrihen.

Mme Temmerman a souligné que sous la précédente législature, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes avait organisé des auditions dans le cadre de l'examen de la proposition de résolution visant à lutter contre les mutilations génitales féminines déposée par Mme Zrihen.


Vooraleer nader in te gaan op de door het geachte lid gestelde vraag wil ik graag zijn aandacht vestigen op een aantal specifieke maatregelen die tijdens de vorige legislatuur op federaal niveau werden genomen en die een stimulans betekenen voor de bewoners van de grote agglomeraties of voor degenen die er zich wensen te vestige ...[+++]

Avant d'aborder plus précisément la question posée par l'honorable membre, je souhaiterais attirer son attention sur un certain nombre de mesures spécifiques qui ont été prises, au niveau fédéral, lors de la précédente législature et qui représente un stimulant pour les habitants des grandes agglomérations ou pour ceux qui souhaitent s'y établir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag die tijdens de vorige legislatuur door mevrouw frieda brepoels' ->

Date index: 2023-08-26
w